基于词汇形态学和词汇语义学意义上汉英词汇飞和fly对比研究.docVIP

  • 43
  • 0
  • 约2.37千字
  • 约 6页
  • 2018-10-30 发布于福建
  • 举报

基于词汇形态学和词汇语义学意义上汉英词汇飞和fly对比研究.doc

基于词汇形态学和词汇语义学意义上汉英词汇飞和fly对比研究

基于词汇形态学和词汇语义学意义上汉英词汇飞和fly对比研究   【摘要】汉语和英语分别属于汉藏语系和印欧语系,两者在语音、语法和语用上都呈现出不同的特点。本文以汉英词汇“飞”和“fly”为研究点,从词汇形态特征、语义特征的角度,探讨二语词汇教学的文化差异。   【关键词】词汇形态;词汇语义;对比   【分类号】H136;H313   汉语和英语属于两个不同的语系――汉藏语系和印欧语系,两者在语音、语法和语用呈现出不同的特点。本文将以汉英词汇“飞”和“fly”为研究对象,从词汇形态学和词汇语义学入手,全面分析两者的共性和个性表现,深入发掘其在词汇文化差异中的根源因素。   一、词汇形态对比   词汇形态学涉及语素研究,立足于研究词的内部结构和构词规则。因此,词汇形态对比需从词的形态特征类型、构词法和固定结构分块进行类比。   (一)形态特征对比   根据其词汇形态特征把语言分为孤立语、粘着语、屈折语和多式综合语四种类型。其中,孤立语也叫词根语,每个词只含一种语素,这种语言的实词一般不带语法标志,即没有形态变化,采用词根复合法构成新词。汉语就是这种语言的典型。在粘着语和屈折语中,一个词通常由一个以上的语素构成,但语素之间结合的方式不同。粘着语和屈折语又可称综合语。英语的词汇形态则偏向于综合语型。   “飞”属于孤立语,本身就是一个词根。如:飞机飞向蓝天。“fly”可看作屈折语,通过自身丰富的形态变化表达语法意义,在句法中可出现性、数、态的变化。如:An airplane flew to Japan. (过去式)   (二)构词法对比   “飞”和“fly”都属于单音节单纯词,可独立运用,如:   一只小鸟从树上飞走了。/ A small bird flew away from the tree.   两者也能和其它词根语素或词缀语素组合成为新的合成词,即复合词和派生词。   1.带“飞”的合成词   由于汉语属于孤立语,在语言的各级单位之间存在十分类似的结构关系,合成词分为复合式、重叠式和附加式,其中,复合式合成词又可以分为五类:联合式、偏正式、主谓式、动宾式和补充式。带“飞”的合成词主要是复合式合成词。   联合式复合词:飞翔、腾飞。其与另一动词词根组合构成,位置有前有后,仍为动词词性。 偏正式复合词:   语素“飞”+名词词根语素:飞镖、飞轮   语素“飞”+动词词根语素:飞溅、飞翔   语素“飞”+形容词词根语素:飞快、飞利   动词词根语素+语素“飞”:起飞、放飞。从偏正式复合词组合方式可见,“飞”和什么词性的词根语素组成复合词,词性不变。   动宾式复合词:飞吻、飞身   补充式复合词:飞舞、飞旋。在这组词中,“飞”是中心语,另一个词根是用来补充说明。   但是,跟“飞”有关的重叠式和附加式不存在。   2.带“fly”的合成词   英语是综合语,构词以派生词为主,也可和其它词复合,位置前后皆有,甚至还有加后缀后再与其他词复合。   (1)附加式合成词(派生词):主要通过添加后缀来构成新词。如:fly +后缀er构成flyer(或flier),变为名词,意为飞行员;动作敏捷的人、动物或速度很快的车辆;小张广告选传单。   (2)复合式合成词   fly+副词:这一类词不能通过主观判断新词的词性。如fly-away,形容词,引申义为轻率的。   fly+名词:词性仍是名词。如flywheel,指飞轮。   名词+fly:指会飞的昆虫,如dragonfly(蜻蜓);butterfly(蝴蝶)。   fly+ing+名词:fly带上后缀ing构成派生词flying,意为会飞的、飞行的,引申义为快速的,可和名词再组合,构成新一组复合式合成词。如与本义相关的flying fish(飞鱼),以及与引申义有关的flying visit(短暂或匆忙的访问)等。   汉语是孤立语,语素具有单音节性,多为一个词代表一个意义。“飞”的复合词多以双音节为主,语素间通过一定的语法关系和规则构成新词,故“飞”的合成词以复合词为主,可根据语素判断新词的意义和词性。而英语属于综合语,在构词方式上多用内部曲折和附加成分法表示语法意义,派生词和复合词都存在。派生词是英语构词的主要方式,通过性、数、态表示语法意义,汉语则无此特点。   3.带有“飞”和“fly”的固定结构对比   从词汇层面来看,“飞”的固定结构有一个非常突出的特点,就是整齐的四字格结构,结构内部具有明确的语法关系。如:   主谓结构:笨鸟先飞、健步如飞   并列结构:草长莺飞、雨散云飞   连谓结构:一飞冲天、比翼齐飞   述宾结构:飞来横祸   偏正结构:不翼而飞   英语“fly”也出现在很多固定结构中,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档