- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于文化交际中解决当前跨文化交际冲突措施
基于文化交际中解决当前跨文化交际冲突措施
摘要 由于不同地区之间所存在的交际习俗、风俗习惯、价值观,以及思维方式等方面的差异,使得人们之间的文化文明也存在一定的差异,因此在进行跨文化交际时容易导致各种冲突产生。这种跨文化交际的冲突具有暂时性,不同文化之间是能够进行融合的。本文主要根据文化交际存在的交际冲突问题提出作者的解决措施。
关键词 交际 跨文化 冲突
中图分类号:C912文献标识码:A
Measures to Solve Current Cross-cultural Communication
Conflict Based on Cultural Communication
WANG Yi
(China Jiliang University, Hangzhou, Zhejiang 310034)
AbstractBecause of regional differences, the communicative practices, customs, values are different, making it among cultures and civilizations, there are some differences, thus making cross-cultural communication have easily lead to conflicts . This cross-cultural communication conflict with temporary, between different cultures is capable of fusion. In this paper, the author puts forward some solutions mainly based on the existence of communication conflict-cultural communication.
Key wordscommunication; cross-culture; conflict
0 引言
面对不同文化之间存在的文化差异,人们应该本着平等原则,予以尊重,对于不同意见有一定的容忍和接受能力,与各种文化背景不同的人之间也能够友好合作,只有这样才能逾越不同文化之间的差异性导致的障碍,真正实现不同文化之间的双向交流。
1 相互了解、平等尊重,在冲突中化解冲突
人类的动因概念从人文科学的角度出发考虑,都是根据各自的文化构建起来的,因此都具有其文化性。不同民族之间的文化由于其根源于不同的地理和自然条件,以及人种、语言等,在长期的生活和生产中根据自身不同的需要进行选择而产生了差异,这些差异不仅在地域空间和生存性质方面有所表现,在时代发展和物质水平方面也有所表现。
在不同民族之间的交际中,若采用定式思维势必导致对异文化产生误读,从而引起文化独白以及傲慢,使得交际活动步入僵滞,甚至引起冲突。恩贝托?埃柯曾经说过,了解别人并不是指要去证明别人与我们具有相似的地方,而是我们应去理解他人与自己之间的差异并予以尊重,在跨文化交际活动中,不仅要适应实际的交际目的,同时也要适应彼此之间不同的社会规范,对异文化的了解和尊重是成功的跨文化交际活动的重要前提和根本条件,也是维系跨文化交际成功进行的根基。
2 淡化主观文化,主动熟悉并适应他族文化和语言表达习惯
所谓主观文化,是指交际者以自己已知的本国文化的模式或者某一种自己熟悉的文化模式为标准,对周围的人与事进行观察和解读。主观文化是一个人内在的,具有任意性,与个人的年龄、阅历、知识面以及人文修养密切相关。如果一个人具有过强的主观文化观念,始终坚持“月是故乡明”的观点,就很难避免对不同民族的语言以及文化、习俗等会产生很强的抵触心理。在进行跨文化交际活动时,交际的双方都应该努力将自身的主观文化进行淡化,而主动地去对他族文化进行了解和熟悉,认识不同文化之间不可避免的差异性,从而对相关的文化障碍进行排除,同时在语言交流中通过不断的实践对自身的错误加以修正,最终实现语言运用的融洽、得体、自如。
价值观是对不同民族特有的文化特征的一种体现。由于现代社会的变迁和沟通渠道的增加,与以往相比,人们所接触到的异国语言、文化材料以及来自不同国家民族的人越来越频繁。在与他们的交流了解中,人们能够通过不断积累,增长自己的跨国语言文化知识,同时大量吸取不同的文化精髓,使得不同文化彼此得以交融贯通。在不同国家和民族之间的跨文化交际中,人们应本着求同存异的原则,对其中相同的部分进行保留,对其中不同部分和差异应予以共存。
3 话随境迁,入乡随俗
文档评论(0)