大学英语中欧美文学常识导入与应用研究.docVIP

大学英语中欧美文学常识导入与应用研究.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语中欧美文学常识导入与应用研究

大学英语中欧美文学常识导入与应用研究   摘要:欧美文学知识在英语专业的教学中,一直具有至关重要的作用,且一直作为英语专业的主修课程而存在。但是,长久以来,英美文学在大学英语教学中的地位和作用却一直被忽视。鉴于此,从大学英语的教学目标和欧美文学在英语学习的重要性方面出发,结合英语的语言特点,分析在大学英语教学内容中融入英美文学知识的重要性和教学策略,以期能够对大学生英语综合能力的培养和人文素质的培养起到一定的指导作用。   关键词:欧美文学;大学英语教学;导入与应用   中图分类号:H319.1文献标志码:A文章编号2016   教育部在2007年颁发的《大学英语课程教学要求》中明确指出,大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。大学英语的教学目标是培养学生英语综合能力,特别是听说能力,使他们在今后的工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要[1]。以此看来,大学英语教学改革不仅仅是教学方法和教学手段,以及教学策略上的改革,同时也是教学目标、教学内容的改革。   我国的英语教学中,长久以来一直将教学的重点放在对英语词汇和英语语法的两大着眼点上,而忽略了英语作为语言这一本质的特点。任何语言的学习,都不应该脱离其应有的语言环境,适度的英美文学知识的导入,对开阔学生的视野,丰富其精神生活方面都有不可或缺的作用。文学作品,尤其是经典作品的导入,能够提高学生的思维层次,让学生能够更好地反思生活,升华情感,这是学好外语难以回避的一条必经之路。任何语言都必须依托其生成的语言环境而存在,而优秀的文学作品,更是其最为直接有效的输出方式,因此,在大学英语的教学环节中,过于依赖词汇和语法的讲授,而忽略了文学知识的导入,是多年来英语教学的一个盲点和缺憾。   一、大学英语教学中英美文学知识导入的重要性   文学是文化的重要载体,是一种复杂的社会现象,渗透于社会生活的各个方面。语言不仅仅是人们日常交际的工具,还是一种文化现象。因此,在教授语言的过程中,有目的地导入相应的文化文学背景知识,更有助于加深学生对于英语语言现象的理解和领悟。在语言的形成过程中,每一种语言都是通过不断的社会实践形成的,包含着这个国家的文化、风俗、历史以及政治人文特点等方方面面的知识。   建构主义理论指出,知识的获取是学习者在一定的社会文化背景下,借助学习和他人的帮助,利用必要的学习资料获取知识,建构意义的过程。它强调,教师应该以学生为中心,在教学内容上,要引进新的以文为主题的方法,以突出文学与文化在英语教学中的内在作用。   在语言教学的过程中,有目的地导入一些文学知识,能够更有效地激发学生的学习兴趣,也能够更加直接地介绍外国的语言文化。同时,由于在教学中所引入的文学知识,尤其是大学英语教学中所能够引用的文学知识,基本都是精挑细选的较为经典的文学文化常识,因此能够更加原汁原味地使学生接触到西方的经典著作,阅读经典是最为有效的语言教学方式,这是亘古不变的真理。   同汉语一样,英语也有着几千年的历史,积蓄了很多的典籍性语言,这些语言仅仅依靠阅读和学习大学英语的内容是无法接触到的,但这些语言却是在英语交流中,无论是书面用语还是口语交流都非常常用的,如果不能很好地理解,就无法进行真正的交流和理解对方的话语目的,而这些典籍性语言恰恰需要学生通过对英美文学知识的学习才能够获取。例如,我们所熟知的Trojan Horse通常被译为“特洛伊木马”,出自荷马史诗,在圣经中也有所提及,现在已经成为了一种国际性成语,意指隐蔽的危险,或者开展较为危险隐蔽的活动。像这样类似的习惯性用语,在英语中不胜枚举,如果学生没有接触过相关的典籍,而只是死记硬背其含义,是无法很好地理解这些习语的真正含义的,在交流中自然会产生类似的“虽然听懂语言却无法领悟其弦外之意”的尴尬情况。   语言本身就是一种文化,兴趣是最好的老师。学习一门语言的过程,其实也是对一种文化进行了解的过程,而一个国家经典的文学作品,正是该国家文化的精髓。英美文学可以很好地提高学生的语言学习能力,并且能更好地激发他们的学习兴趣,增强他们对于西方文化的了解。好的文学作品能够通过刻画生动的人物,描绘典型的社会实践,来促进学生对于西方文化的了解,同时也能够将学生的学习主动性更好地调动出来,端正他们的学习状态,提高学习效率。同时,英美文学名著也是外国文学中的精品,浓缩了人类文明的精华。对于学习者来说,能够很好地陶冶情操,净化心灵。英美文学作品涉猎广泛的题材,能够更有效地反思生活的方方面面,是必不可少的学习西方语言

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档