- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                《秘密花园》李文俊中译本审美再现英语语言文学专业论文
                    万方数据
万方数据
摘要
美国女作家弗朗西斯·霍其森·伯内特的《秘密花园》,是儿童文学作品中的 经典著作。整个故事向读者展现了人与自然的和谐关系:秘密花园在孩子的细心 照料下恢复活力,而脾气古怪、身体虚弱的孩子们因为亲近大自然而热爱生活。 作者通过如诗如画的风景描写和深刻的人物性格刻画,突出了大自然的无限魔力。 伯内特文笔轻松优雅,富含美学价值,绘声绘色的描述让读者如同身临其境。
本论文以刘宓庆的翻译审美再现为理论依据,探究李文俊在《秘密花园》译 本中如何再现原文的审美信息。文章试图从审美形式系统(包括语音、词汇、句 法、修辞)和非形式系统(意象、意境)两个方面分析审美再现的效果,并且探 讨文学作品中审美主体与审美客体的辩证关系。通过对典型实例的分析研究,文 章指出:李文俊先生成功地保留了原文的审美价值,再现了原文的美感。在整个 翻译过程中,作为翻译主体,李文俊先生凭借丰富的审美经验,精湛的翻译技能, 和敏锐的审美意识,对审美客体,做出了灵活恰当的处理。同时,本文的大量实 例证明刘宓庆的翻译美学理论可以为翻译研究和翻译批评研究提供新的理论视 角。
关键词:《秘密花园》;翻译;审美再现;形式系统;非形式系统
III
A
Abstract
The Secret Garden written by Frances Hodgson Burnett is a masterpiece among children’s literature. The whole novel describes the harmonious relationship between human and nature. The secret garden becomes alive under the great care of the children. Being close to nature makes the sickly and fretful children healthier and stronger both physically and mentally. Burnett reveals the magic of the nature through vivid descriptions of the beautiful scenery and distinctive characters. Her language is so elegant and exquisite that readers can picture the scene in their mind. The Secret Garden is generally considered an artistic masterpiece with high aesthetic value.
This thesis will explore how Li Wenjun reproduces the aesthetic information of the original text based on Liu Miqing’s translation aesthetic representation theory. It tries to make a comprehensive study from two aspects of formal system and non-formal system, to find out how the aesthetic subject and aesthetic object interact with each other. For the formal system, it focuses on the aesthetic representation at the phonological, lexical, syntactical, and rhetorical levels. And for the non-formal one, it involves the representation of the beauty of imagery and artistic conception. By analyzing typical examples, the thesis finds out that Li Wenjun’s version has succeeded in retaining the aesthetic value and representing the beauty of the original. As the aesthetic subject, Li Wenjun has skillfully an
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)