- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外国留学生学习使用汉语比较句情况调查和分析
对外国留学生学习使用汉语比较句情况调查和分析
摘 要:留学生使用汉语比较句的偏误率很高。为改善现状,提高教学效率,本文搜集了大量使用比较句的偏误语料,并结合本体研究的成果,从句法、语义、语用三个层面总结了偏误类型,探求了不同学习阶段的留学生学习使用比较句时所出现偏误的共性与特性,从学生的学习心理、教师的教学方法、教材的编写套路及各教学单位的管理理念等方面分析了出现该情况的原因。试图以此为据制定出一个与第二语言学习者“内在大纲”相一致的教学语法体系,从而为新教材的编写提供一定的参考。
关键词:对外汉语教学 比较句 偏误
一、调查目的
美国语言教育学家塞林克(L.Selinker)1969年提出了中介语(interlanguage)的概念。“中介语”指在第二语言习得①过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于第一语言,也不同于目的语,而是随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。它反映了学习者从零起点到靠近目的语的语言发展轨迹。对中介语的研究有利于探索学习者语言系统的本质,发现第二语言习得的发展阶段,揭示第二语言的习得过程及对第一语言的影响。
本文旨在通过对处于中介语阶段的学习者习得汉语比较句情况的调查,试图发现他们习得汉语比较句的规律,及第一语言对其习得过程的影响,从而在教学过程中有的放矢,有效地减少或避免类似偏误的出现,使学生的中介语系统尽快地向目的语系统靠拢。
二、调查的方法及内容
本文的调查分口头调查和书面调查两种。口头调查指有意识地捕捉留学生在日常的口语交际中所说的有偏误的汉语比较句,这是学生未经认真考虑的自然表达,最能反映他们对汉语比较句运用的正确度及熟练度。书面调查既包括学生的作业、试卷等书面材料,也包括由笔者设计问卷,由学生来回答的语言材料。此时的偏误是在学生认真思考的前提下产生的,能较为真实地反映留学生对汉语比较句的实际习得水平。
对于所收集的语料,我们只关心与汉语比较句相关的例子,其他偏误笔者已做修改。句法、语义、语用三个角度产生的偏误都是我们调查的内容。考虑到不同水平的学生对比较句的习得程度不同,因此问卷调查分中高级和初级两种②,题型包括判断、由肯定句改否定句和不定向选择三种,既有客观的,也有主观的。
三、调查对象
本文主要调查了天津师范大学国际教育交流学院2004~2005学年度的本科三年级及进修一、二、三、四、六、七、八、九和十班的留学生,此外还有天津大学中级水平的D4班及天津师范大学2005年1月开设的一个初级短期班的学生,调查对象共127人。完成初级问卷的学生为进修九、十班及短期班的学生,共30人,其余97人完成的是中高级问卷。被调查者的分班及个人情况见表一和表二。
表一:被调查者的分班情况
表二:被调查者的个人情况
通过上述两表可知,本文的调查范围比较广。从学生的学习情况看,既有刚刚学完汉语比较句整个语法系统,对所学内容还没来得及巩固的初级班学生(如九班、十班和短期班的学生),也有已学完整个语法系统,且在目前的学习过程中仍会不断接触这一语言现象,以使自己所习得的语法知识得以不断巩固的学生(如三、四、六、七、八班和D4班的学生),另外还有已经历了不断强化巩固过程的学生(如本三、一、二班的学生)。不同水平的学生所出现的偏误必然会有所不同,通过对调查结果的分析,我们试图展示留学生习得汉语比较句时,其中介语系统向目的语系统过渡的规律,最终目的在于发现中介语中那些具有反复性及顽固性的偏误。从学生的年龄层次、学习汉语的时间及学习的目的来看,这些被调查对象也具有一定的代表性。当然,由于客观条件所限,被调查对象的国籍分布及性别比例极不均衡,表现为韩国学生占大多数,女性约为男性的四倍。这或多或少会给我们调查结果的代表性带来一定的局限。
四、语料来源
本文的偏误语料主要来自留学生的口头表达、作业、试卷及问卷调查,少数来自研究外国人汉语习得病句的论著。在分析语料时,本文以问卷调查的第一手材料为主,其他材料为辅。原因在于问卷的设计具有较强的针对性和系统性,且留学生是经过认真思考后对其内容做出判断的,基本能较好地反映他们对汉语比较句整个语法系统的实际习得水平;而其他材料的产生背景及调查统计方式我们不甚清楚,所以只将其作为语料的一个有益补充。
五、偏误确定的标准
英国应用语言学家科德(Corder)把学习者的错误分为失误(mistake)和偏误(errror)两种。失误指偶然产生的口误或笔误,没有规律,说话者一旦意识到马上可以自己改正,且以后不一定再出现这类错误。偏误则是指由于对目的语掌握得不
您可能关注的文档
最近下载
- 金海通分选机操作手册Pick And Place Manual20.pdf
- 电力工程项目管理面临难题及应对策略探讨.doc VIP
- 2025年一年级数学加减法口算题每日一练(25套打印版) .pdf VIP
- 20以内加减法口算题每日练 (打印版).docx VIP
- 2026年高考时事政治高频考点(91条).doc
- 2011年一级建筑师场地作图真题及详细解答.pdf VIP
- 应用电化学:锌空气电池.ppt VIP
- 冀教版(2024)新教材八年级数学上册第十四章14.3.3 实数的大小比较 课件.pptx VIP
- (英语)高考英语过去完成时真题汇编(含答案) .pdf VIP
- 小学足球脚内侧踢球教案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)