- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《岗位安全操作规程》的翻译实践报告英语笔译专业论文
I
I
摘 要
摘 要
该翻译实践报告是对《岗位安全操作规程》进行翻译得出的分析报告,翻译形式为 汉译英。本翻译实践报告主要由五部分组成:任务描述、过程描述、译前准备、案例分 析以及实践总结。第一部分是任务描述,简要概括了文本的来源、基本内容以及任务要 求;第二部分是过程描述,主要描述了翻译过程阶段性的准备情况;第三部分是译前准 备,介绍了《岗位安全操作规程》的文体特征以及译前材料的准备情况;第四部分是案 例分析,结合实例分析在该文本翻译过程中词语、长难句的翻译,翻译过程中遇到的问 题以及它们的解决办法;第五部分是实践总结,是对本次岗位安全操作规程英译实践过 程进行的简要总结。
关键词 安全操作规程 长难句 警示语
II
II
Abstract
Abstract
This translation practice report is written according to the translation of the Post Safety Operation Regulation. The form of this practice is from Chinese to English. It consists of five parts, which include task description, process description, preparation, case study and conclusion. The first part is task description, which briefly summarizes the source and content of this material and some basic task requirements. The second part is process description, which mainly describes the stages in the process of translation. The third part is preparation, which introduces the features of the original text and material preparation before translation. The forth part is case study, which mainly analyzes the translation of some words, long difficult sentences and also pointes out the problems met in the process of translation and their solutions. The fifth part is conclusion, which is a brief summary about the process of translating the Post Safety Operation Regulation.
Key Words safety operation regulation long and difficult sentences warnings
III
III
目 录
目 录
第 1 章 任务描述 ··············································································································· 1
第 2 章 过程描述 ··············································································································· 2
第 3 章 译前准备 ··············································································································· 3
3.1 原文本分析 ················································································································ 3
3.2 平行文本的阅读与分析 ······································································
您可能关注的文档
- 《公羊传》《榖梁传》比较研究-中国古典文献学专业论文.docx
- 《六书故》释义研究-中国古典文献学专业论文.docx
- 《六十种曲》中的用谶研究中国古代文学专业论文.docx
- 《公羊春秋》法律思想分析-法律史专业论文.docx
- 《六十种曲》婚俗描写分析中国古代文学专业论文.docx
- 《六韬》军事用语研究-汉语言文字学专业论文.docx
- 《共产儿童读本》价值取向研究-教育学原理专业论文.docx
- 《共产党》月刊与马克思主义在中国的早期传播马克思主义中国化研究专业论文.docx
- 《关于21世纪信息物理系统教育的中期报告》翻译实践报告-翻译专业论文.docx
- 《关于中国基层警察社会服务角色张力,社会服务角色压力和社会服务角色心理赋权的探讨》翻译报告翻译学专业论文.docx
最近下载
- 【MOOC】《自动控制原理》(南京邮电大学)章节期末中国大学慕课答案.docx VIP
- 金蝶云星空操作手册(2财务篇).pdf VIP
- 从共十一人到文班全能型京剧表演体系.docx VIP
- 挡墙施工危险源辨识及风险评价.pdf VIP
- 苏教版(2024)新教材小学三年级科学上册第四单元《15 热气球》精品教案.doc VIP
- 青海省公立医院医疗服务项目指导价格目录、使用说明.pdf VIP
- 梅兰芳(1894~1961),京剧大师。形成自己的艺术风格,世.doc VIP
- 东师古汉语基础(一)18秋在线作业1-4辅导资料.docx VIP
- WORD上机练习题目.pdf VIP
- 哈啰2025年案例合集.pptx
原创力文档


文档评论(0)