《菲律宾华语课本》中的知识文化研究-中国语言文学专业论文.docxVIP

《菲律宾华语课本》中的知识文化研究-中国语言文学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《菲律宾华语课本》中的知识文化研究-中国语言文学专业论文

摘要 摘要 I I 摘要 《菲律宾华语课本》是菲律宾华文教育界在华文教育日渐式微的情况下对 华文教育进行改革后产生的一项重要成果。它是在全面总结菲律宾华文学校教 学经验的基础上,汲取第二语言教学的理论和方法编写而成的。这套教材是中 方与菲方华语教学专家共同合作的结晶,自 1994 年开始正式投入使用至今,在 菲律宾享有较高的知名度。 《菲律宾华语课本》(1-20 册)中知识文化的编写反映出语文教育的某些 特质和“华人三重性”的典型特征,知识文化的内容淡化了政治和民族主义色 彩,主要反映菲律宾华人社会情况等特点。本套教材知识文化编写特点的形成 与菲律宾华文教育性质和菲律宾华人身份的转变、华文教育赖以生存和发展的 社会环境以及菲律宾的华文教育政策、菲律宾华人祖籍国教材编写习惯等因素 有关。 本套教材在知识文化编写上存在着一些不足。从教材中知识文化的总体内 容来看,体现汉语古典文学精华的诗词内容比较少,且中国古代文化内容远远 多于现代文化内容,远离现实生活,时代感不强。其中“听力”课本中的中国 文化内容比重大,文学内容含量多,导致教材书面语材料过多;13-20 册的知识 文化内容过多过难,不太适合用作语言技能训练的最佳材料,也是这部分教材 使用率不高的原因之一;从教材编写原则来看,本套教材在科学性、针对性、 实用性和趣味性方面还有提升的空间。 为使本套教材更符合教学需要,建议制定符合菲律宾华文教育的文化教学 大纲,在编写时丰富教材中知识文化的内容,适当增加一些反映现当代生活的 知识文化,在种类上要体现出广泛性和多样性的特点。在安排与中国有关的知 识文化内容时,可进一步扩大古代诗词的量,并酌情增加与菲律宾华人祖籍地 有关的知识文化,丰富与中国少数民族有关的知识文化;在辅助课型中增加菲 律宾本国文化,同时对反映世界其他国家的知识文化内容进行更新。为使学习 者有更浓的学习兴趣,要注意增加教材的趣味性,在知识文化编写方面应贴近 学习者的生活现实,符合学习者的心理特征与思维习惯。 关键词:《菲律宾华语课本》知识文化特点原因 Abs Abstract II II Abstract Chinese for Filipinos is the Chinese language education in Chinese education to reform Chinese education under the condition of waning after an important achievement. It is a Chinese language school in comprehensive summary the Philippines, on the basis of teaching experience, learn a second language teaching of the theory and method of writing. This set of textbooks is the crystallization of the cooperation of China and the Philippines Chinese teaching experts, since in 1994 formally put into use, in the Philippines have higher visibility. Chinese for Filipinos (vol. 1-20) in the writing of the cultural knowledge information reflects the language education of some of the characteristics and the characteristics of the Chinese trinity and the content of basic knowledge of culture does not involve politics and nationalism, mainly reflects the Philippine Chinese society condition, etc. This set of textbook knowledge culture the formation of the writing features and the transition of the nature of Chinese language education in the Philippines and the Philippine Chinese identity, Chinese edu

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档