文学作品中玩笑话语认知语用研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学作品中玩笑话语认知语用研究

文学作品中玩笑话语认知语用研究   摘要:玩笑话语是文学作品里和日常生活中常见的一种交际形式,能产生特殊的交际效果。然而,国内外学者对此作出的研究却并不多,仅有Leech对其作过简要介绍。本文拟从认知语用角度,运用语境理论及关联理论和概念整合理论的互补性并提出一模型,对文学作品中玩笑话语的产出及其理解机制予以阐释。   关键词:玩笑话语;语境;关联理论;概念整合理论   中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:(2007)01-0071-05      一、引言      玩笑话语,英语称为Banter,是一种常见的语言交际形式。它能营造愉悦气氛,缓解紧张压力,润滑社会关系。在文学作品中,玩笑话语对人物性格的体现,语言趣味性的增添有着极其重要的作用。然而,国内外学者对此作出的研究较少,仅有Leech对其作过简要介绍。Leech(1983:144)对玩笑原则的界定是:“为了显示与听话人H志趣相投,说话人说出某种事情:①明显不真实;②明显对H不礼貌。此类话语将导致如下理解:S的话对H是不礼貌的,因此显然是不真实的,所以,s所表示的实际意义对H是礼貌的,因而是真实的。”其后,Leech(2005)对其稍有提及,但未深入阐述。Leech(2005)认为玩笑话语在表层结构上具有攻击性,但其在深层结构上意欲维持友谊。长期以来,人们习惯于从语用视角研究日常生活中的语言,却忽略了文学语言。事实上,文学作品源于生活,其语言存有很大的研究价值。因此,本文拟从认知语用视角,对文学作品中的玩笑话语予以探讨。      二、玩笑话语的产出      无论在日常生活中,还是在文学作品里,人们总要进行言语交际活动,传递某种意图。任何言谈或其他形式的交际,其终极目标就是交际的成功。在交际中,人们总希望以最少的投入获得最大的交际效果,因此,玩笑话语是一种常用的有效的语言交际形式,一种建构友谊的交际策略,备受人们的青睐。      1.S的意图取向   玩笑话语的内容包含两部分:信息意图(字面意义)和交际意图(隐含意义)。从字面意义看,玩笑话语具有攻击性,羞辱性,威胁H的形象,损害H的面子,从而引起H的不快和恼怒,进而终止交际。这类话语往往表面上极其不礼貌,压抑H愉悦心理的释放,看似让人难以接受。然而,S正是意欲借此传达友好、喜爱的意愿,表现与H的亲密关系。在S看来,他对H说如此无礼的话语,是由于他们关系密切,感情深厚所至。S欲以独特的话语方式,来突显自己的特殊,用以维持并促进与H的亲情、友情,展示双方的亲密关系,强化双方属于同一社会集团的归属意识。BrownLevinson(1978)认为礼貌是典型人为满足面子需求所采取的各种理性行为,其在本质上是策略性的,即通过采取某种语言策略达到给交际各方都留面子的目的。玩笑话语可以理解为s最终无意冒犯H,表达的是一种局限于表层结构的不礼貌,其在深层结构上是礼貌的。故Goffman(1971:38)称此类话语为“虚位冒犯”(virtual offense),而Culppeper(1996:352)则称其为“假装的不礼貌”(mockimpoliteness)。因而,玩笑话语传递的信息意图是次要的,交际意图才是首要的。在文学作品中,玩笑话语的使用不仅能映射s与H的集团内关系,还可以折射出人物的性格特点。下例引自电视剧《亮剑》第三十五集,是李云龙与赵刚的一段对话。   (1)(李与赵是生死之交的老战友,后来,赵调离了李所在部队。多年后,李去看望赵。)   李:老赵!老赵!   赵:老李!   李:(俩人拥抱)你这狗日的,想死我了!   赵:真是想死我了!   此例中,“你这狗日的”为典型的玩笑话语,其信息意图为李咒骂赵,然而,其交际意图却为表达友好、亲近之意。见到老战友,一句咒骂语唤起了曾经同生死,共患难的兵戎生涯,尽管年岁已久,感情依然如故。此话语栩栩如生地描述了李当时的激动、兴奋之情,也折射出李的耿直与豪爽。      2.玩笑话语的制约因素   玩笑话语有助于营造轻松、愉悦的交际环境,促进双方的感情,因而,其使用频率较高。但是,我们并不是在任何时候、任何场合都可使用它。玩笑话语如同一把双刃剑,H如能将其理解为开玩笑,则能比非玩笑话语表达更多的亲情。但是,如果玩笑话语被误解,就会导致交际失败,损害双方关系,甚至引发矛盾和冲突。因而,为了避免产生误解,S在使用玩笑话语时,应对语境加以考虑。在本文,我们将语境理解为与交际相关的主客观的、表现为语言的和非语言的知识集合。   (1)语言语境   语言语境主要指交际者对语言系统知识的把握能力,表现为交际者的语言知识水平和对上下文的了解。它以内隐的方式存在,影响着s的表达和H的理解。首先,交际双方须有共同的语言,能清晰地表述自

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档