- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化空缺视域下中西方体态语对比研究
文化空缺视域下中西方体态语对比研究
摘要:体态语作为非言语交际的重要组成部分,它是指用人的身体行为和动作来表情达意的一个图像符号系统。随着国际交往的增加,在跨文化交际背景下中西方文化的差异使得人们对体态语的理解各不相同,也就是说,一种文化中存在的因素可能是另一种文化中的空白,因此带来交际障碍,甚至产生误解和冲突。本文采用文化空缺理论来分析中西方体态语的差异,以期帮助不同文化语境下的人们更有效地进行跨文化交流,提高跨文化交际能力。
关键词:文化空缺 体态语 跨文化交际
中图分类号:G04 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)01-0019-02
我们把手势、身势、面部表情和眼色及沟通者和接受者的空间位置关系等一系列与沟通者和接受者的身体姿势有最直接关系的伴随语言手段称为体态语。(耿二岭,1988)体态语主要由体势语、体距和体触三个部分构成。虽说人类的体态语具有一定的共性,但更多的体态语却是后天习得的。中西方各民族不同的地理环境、文化传统、宗教信仰和价值观等因素势必导致人们对体态语的解读也各不相同,由此在交际中出现文化空缺。在人际交往日益全球化的今天,了解中西方体态语的差异会在一定程度上减少不同文化间的摩擦和冲突。虽说目前对于体态语的研究已经趋于全面,但不难发现这些研究大部分都集中在不同学科教学这一领域,或者从文化维度论和面子论对体态语进行分析。本文将运用文化空缺理论中的交际活动空缺、文化空间空缺和民族心理空缺来分析中西方体态语的差异,以便帮助人们在跨文化交际中减少误解,增进沟通和了解。
一、交际活动空缺与体势语
交际活动空缺指的是不同民族的人们在相互交流的过程中出现的由于语言和文化的不同而导致的行为规范方面的空缺,例如表情、手势和姿势等。(刘越莲,2008)由于篇幅有限,我们在这里只论述手势。在交际中,语言不同导致交际障碍,因此借助体态语来传递信息显得至关重要。对于手势等的体势语,每个社会都有固定的行为准则,它会告诉人们什么能做,什么不能做。在本族文化中适用的行为规则可能并不适合另一种???化。但文化的差异性却是民族独特性的体现,西方自由开放的人文和地理环境造就了西方人的热情洒脱和特立独行,他们对体态语的运用自然更加频繁;而小农经济下中华民族儿女养成的保守谨慎和沉稳内敛的性格使得中国人在跨文化的交际中显得略于羞涩,在交流时一个简单的手势都有可能传递出丰富的信息和情感。因此,在跨文化交际中各民族独特的文化内涵导致人们对手势的解读千差万别。
手势是借助手的造型和摆动来传递信息。在体态语交际中,手势语可以说是最主动、最活跃的一类,它可以帮助人们了解说话人的心理状态。即便一个简单的手势均能反映出独特的民族文化。中国文化重礼仪讲规矩,强调待人谦卑。例如,用手捂嘴这一动作在中国是出于交谈时的礼貌,为了防止说话时唾沫溅到对方的脸上,这在美国则是说谎时所表现的行为。用手挠头或抓耳朵在中国人看来是紧张不自信的表现,这与中国人传统保守的性格有关。然而在英语文化里此动作代表怀疑和否定某人。这些动作相同含义却不同的手势语也不在少数。比如,食指弯曲并将拇指搭在食指上形成交叉,其余三个手指握住这一手势在韩国表示“我爱你”,在法国表示“约会”的意思,而在中国则代表“给点钱花”。用食指绕太阳穴转动这一动作,英国人表示一个人蠢、无聊;荷兰人则相反,意味着夸奖对方聪明;中国是动脑筋,想办法的意思。此外,西方人受基督教的影响,在祈祷和表达祝愿时,通常是在胸前画十字,然后将右手的五指捏紧并拢,分别在前额、腹部、左右肩膀点一下;法国人表达这一意思则是将中指搭在食指上;而中国人受佛教的影响是将双手合十放于胸前或者跪在地上这一动作来表达此含义。这些含义相同动作不同的手势在一定程度上又折射出各民族文化的独具风采。这样的例子不胜枚举。
二、文化空间空缺和体距
空缺理论的代表人索罗金在解读异族文化文本时提出了文化空间空缺这个概念,即反映不同文化共同体对文化背景和活动范围的不同要求和评价。(刘越莲,2008)中西方文化背景各异,对事物的认知和感知方式不同。中国大杂居小聚集的民族格局造就了中国人有极强的家庭观念,喜欢群体聚集的生活模式,由此形成聚拢型文化。布罗斯纳安发现中国人“对任何吸引人的地方都不是回避而是乐于挤上前去围观在团团围坐的餐桌边,在大街上围观下棋的人群中,人们毫不畏惧,甚至还怡然自得地和别人紧紧靠在一起。中国人‘热闹’的概念意味着亲切相处、欢乐相聚”。(1991)这就是为什么中国人更愿意在交谈时与对方保持更近的距离来表达自己的亲密友好。美国人类学家霍尔把交际中人与人之间的距离分为亲近距离、个人距离、社交距离和公共距离四类。中国人口密度大,奉行集体主义,因此形成了近距离的体距文化。因此我们从体距就
您可能关注的文档
最近下载
- 国开2025年秋《农业推广》形成性考核1-3答案.docx
- 第七章_金属和半导体的接触.ppt
- 会计学课程设计报告会计学课程设计报告.doc VIP
- 6投资领域统计工作业务竞赛试题库.doc VIP
- 老年人运动能力下降多学科决策共识解读(2024版)PPT课件.pptx VIP
- GW-19CP.0011金风GWH 171-5.3 V11R01C100 机组产品说明书.pdf VIP
- 【MOOC】《中国马克思主义与当代》(北京科技大学)中国大学MOOC慕课答案.docx VIP
- 《数星星的孩子》课件.pptx VIP
- 【苏教版】六年级上册数学试题-计算能力训练六 .docx VIP
- ocean培训petrel re快速入门工作流程.pdf VIP
文档评论(0)