- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本大学生汉语课堂焦虑感与成绩相关性分析
日本大学生汉语课堂焦虑感与成绩相关性分析
摘 要:本文采用FLCAS量表(外语课堂焦虑量表)分析了日本选修汉语的大学一年级学生的汉语课堂焦虑情况,并检验了汉语课堂的焦虑与学生的考试结果之间的相关性,得出了两者之间呈负相关,存在一定的反比关系的结论。根据单项统计的分值高低,分别找出焦虑分值最高和最低的五个环节,高焦虑值集中在课堂焦虑和口语表达焦虑两方面。
关键词:汉语课堂焦虑 焦虑与成绩 相关性分析
一、引言
焦虑是一种较为普遍的心理情感,心理学上将它定义为变态情绪之一。外语焦虑,是因为语言课堂的独特性而产生的一种焦虑情绪,这种焦虑是语言学习者学习过程中所独有的。Horwitz(1986)把外语学习焦虑定义为“一种与课堂语言学习有关的、在这门语言的学习过程中产生显著的自我知觉、信念和行为的情感情结”。Oxford(1990)认为语言焦虑不是一般意义上的焦虑,而是学生因为要运用目的语而产生的害怕心理,是影响语言学习诸因素中的主要因素。Macintyre和Gardner(1994)给外语焦虑下的定义是“与第二语言学习环境(包括说、听、读)有着特殊关系的畏惧和紧张感觉”。而Aida(1994)将外语学习焦虑定义为一种特殊的焦虑情绪,是指“语言学习过程中所特有的,对和课堂语言学习有关的自我意识、信仰、感情及行为明显的忧虑和恐惧”。[1]
在对外汉语教学领域,考察研究课堂焦虑及其成因、课堂焦虑对学习效果的影响等,目前还是一个新的领域,有不少有价值的课题值得探索。
二、研究现状
1.外语课堂焦虑量表
外语课堂焦虑量的测量,最早是采用由Gadrner和Smythe(1975)设计法语课堂焦虑量表(French Class AnxietyScale,简称FCAS)。这是第一个专门用来测量第二语言学习焦虑的量表。在此表基础上,研究者们又设计了类似的其他外语学习的焦虑量表,如Clementhe,Gardner和Smythe在1977年设计了英语使用焦虑量表(English Test Anxiety Scale,简称ETAS),1980年设计了英语测试焦虑量表(EnglishTestAnxietyScale,简称TEAS)。其中英语使用焦虑量表被改编成了其他语言焦虑使用量表。另一个测量特殊情景焦虑的量表是外语课堂焦虑量表(Foreign Language Classroom Anxiety Scale,简称FLCAS),由Horwitz,E.K,Horwitz,M.B和Cope,J.于1986年设计而成。[2~6]
法语课堂焦虑量表和外语课堂焦虑量表是第二语言教学领域目前运用最广泛的两个量表。其中,外语课堂焦虑量表的信度和效度已被证明。这个表由33个问题组成,主要考察学生在外语课堂上的交际畏惧、考试焦虑和负评价恐惧。
2.对外汉语教学领域对语言焦虑的研究
20世纪90年代起,对外汉语教学领域的语言焦虑研究才起步,主要是在借鉴国外研究成果的基础上进行的。其中上文提到的外语课堂焦虑量表成为大多研究量表设制的基础和原型。关于中文版的外语课堂焦虑量表,王才康(2003)对FLCAS进行了效度和信度分析,证明了它是一个可靠有效的外语焦虑测量手段。对于以汉语作为目的语的外国学习者来说,语言焦虑对其汉语学习成效的影响如何,这一课题首先成为对外汉语研究领域关注的焦点(王妍妍2009)。[7~10]
国内的对外汉语教学领域,发表关于汉语学习焦虑研究成果最早也是最多的是《语言教学与研究》。汉语学习焦虑与汉语成绩的相关性研究,主要集中在HSK考试和口语方面。主要成果如下:
钱旭菁(1999)最早对学习焦虑进行了研究。她用定量统计的方法对在北京的95名留学生的情感焦虑问题进行了考察和分析,得出“日韩学生比美国等国学生更容易焦虑,是由不同的文化背景和民族性格决定的”及“口语成绩和焦虑感成反比”的结论。
张莉和王飚(2002)以42名外国留学生为调查对象,研究结果认为:“学习者的焦虑值与他们学年口语总评成绩以及HSK考试中的听力理解、语法结构成绩和总成绩呈负相关,与HSK考试中的阅读理解及综合填空成绩没有相关性”。[11]
张瑞芳和杨依依(2011)调查了51名来自韩国和蒙古的留学生,得出“高分组被试焦虑值与阅读成绩显著负相关,低分组被试焦虑值与阅读成绩和总分显著正相关”的结论,表明高分组焦虑对被试阅读产生消极影响,低分组焦虑对被试阅读和总分产生积极影响。
上述研究,在调查和分析过程中都使用了FLCAS的焦虑量表进行定量分析,有的根据实际情况对量表略作调整。关于焦虑与汉语成绩之间存在相关性的结论均表现出一致性,即焦虑会对考试成绩产生负面影响。[12]
这些研究所采用的被试年龄
文档评论(0)