时体助词偏误分析及其所处教学地位.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约5.3千字
  • 约 12页
  • 2018-09-11 发布于福建
  • 举报

时体助词偏误分析及其所处教学地位.doc

时体助词偏误分析及其所处教学地位

时体助词偏误分析及其所处教学地位   摘 要:“你是怎么来的?”这一类句子中的“的”为时体助词,其在第二语言交际过程中,主要存在错用和漏用两种类型的偏误。本文从教学和学生学习两个方面对其偏误进行分析,并指出时体助词“的”在对外汉语教学中的教学地位。   关键词:的 时体助词 偏误 教学地位   一、引言   当笔者与一位已经学习汉语多年的泰国留学生交谈时,询问她对“的”的了解,发现她可以脱口而出“的1”“的2”“的3”,当与其进一步探讨她口中所谓的“的3”――“你是怎么来的”“我是坐火车来的”这一类句型中“的”的词类与用法时,发现她只是在“(是)……的”句型学习的。通过查阅“HSK动态作文语料库”,发现“(是)……的”为典型错句之一,共有2629条记录。例如:   1、虽然我是在国外长大了,我还是想回到祖国,在中国立业。(HSK动态作文语料库)   2、此指南正是我设计。(HSK动态作文语料库)   虽然,这个数据并不是针对“的3”使用偏误的统计,但笔者对前50条数据记录进行观察分析,发现包含“的3”用法的句子共32条,仔细分析这些句子,发现有很多令人“别扭”的句子,偏误句子达到25条,错误率超过70%。这说明学生对其用法并没有完全掌握。那么,探究其产生偏误的原因,明确教学地位是很重要的。[1]   二“的”的定位   在大多数的语言学著作中,将助词分为结构助词

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档