旅游纪念品设计语言国际化探析.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约4.89千字
  • 约 10页
  • 2018-09-11 发布于福建
  • 举报
旅游纪念品设计语言国际化探析

旅游纪念品设计语言国际化探析   随国际旅游业的繁荣现状,我国旅游纪念品设计也应贴近更为广阔的全球性市场。就旅游纪念品设计的国际化语言来看,应与人类对旅游所期望的需求相联系,提出土、奇、趣、玩、智、美,旨在为产品设计时提供更为便捷、卓效、易操作的思路。   我国的旅游纪念品将面临的是高速成倍增长的国际市场,而怎样增强对国际性游客的购买欲,适应当前旅游业膨胀态势;又怎样帮助塑造良好的软实力,传播中国优秀文化,成为当前急需从理论上解决的。设计的国际化是一个长期困扰中国设计业界的难题,其论述也可谓众说纷纭,概括起来有:要求从传统中寻找出路;要求中西合璧探寻交汇;走西化道路迎合西方发达市场。即便全球化发展的前提下,我们发现不管人类拥有多少不同类型的民族习惯,多少相异的文化遗产,但其共同的需求还是有迹可寻的,故针对游客普遍的“需求”提出旅游纪念品的设计语言定位:土、奇、趣、玩、智、美。   一、土   土在百度词典与设计对应的解释有三:一本地的,地方性的;二民间生产的;三不合潮流的。全球化使“人”的见识和适应性达到无限极的扩展,钝化了人类的好奇感知又激发了更多的好奇欲,旅者前往一个完全陌生的空间,目的是希望通过时空的转换来体验不同地域所特有的人文、自然景观,体验不同地域的民风和民俗。故“土”(或称地方特色)是旅游纪念品最为本质的特征,正因为商品烙上了强烈的土味才使得它与其他商品区别

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档