浅谈语言教学运用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈语言教学运用

浅谈语言教学运用   摘要:在课程改革不断深入的今天,我们有必要认真审视语言教学传统理念,创新语言教学在英语教学中的运用。本文从语言教学的特点出发,对语言教学应该“教什么”和“怎么教”进行了重新思考,用务实的眼光重新审视语言教学,认为应该从实际出发,在尊重语言学习规律的前提下更新教学理念,进行科学施教,高效完成教学任务。   关键词:语言教学;教什么;怎么教      当今各种教育学、语言学研究方法的不断创新,促使我们不得不对语言教学的运用进行重新思考,特别是关于教什么和怎么教的问题。在外语教学中,人们往往关注怎么教却常常忽视教什么,事实上,教什么是教学内容问题,怎么教是教学方法问题,二者是语言教学必须给予认真回答的基本问题。外语教学的实践告诉我们,对这两者有任何偏废都会给外语教学带来严重的负面影响,但在教学实践上,处理好这两个问题并非一件容易的事。必须根据语言教学规律进行大胆创新,尝试新理念、新方法,寻找既切实可行又有新意的语言教学之路,富有创造性地开展语言教学,这样往往能够在师资水平、学生素质、教学环境等因素基本相同的基础上,取得预料不到的重大效果。   一、 关于教什么   不可否认,传统语言教学的重心始终放在怎么教的问题上,但从20世纪70年代开始,受近代语言交际理论影响,方法和概念的束缚开始被冲破,也就是说语言教学的重心已经开始由怎么教转向教什么,这要求我们必须对教什么进行重新的思考和审视。交际理论一般认为,“语言以交际为前提”,“交际不是被语言服务的第二目的”,“语言和交际存在内在的而不是偶然的联系”。这种观点意在说明,语言是手段,交际才是目的。它对外语教学的启示就是:怎么教以教什么为前提,教学方法应以教学内容为前提。教什么从来都被认为是不言自明的,人们理所当然地认为应该教包括语音、词汇、语法在内的语言系统,外语学习者也同样这样认为。事实上透过语言的本质可以发现,教什么同语言的使用是紧密联系的,这就要求把语言要看做发生在自然环境下的交际行为,包括口语和书面语,这对外语教学和学习具有重要的启示作用。正如McCarthy and Carter指出的那样:“既然大部分真实的语言使用涉及连续扩展的口语和书面语的产生和理解,我们可以说这种描写具有相当大的潜在价值。的确,我们可以进一步断言,语言的功能在实际环境下通常才能得到最佳的理解,探索语境下的语言迫使我们修正某些通常对语言形式和意义的理解。”同时我们认识到,传统上非语境化的单位的描写,如语言的语法、词汇和语音系统的描写,对于教师和学习者提供的启迪甚少,这也是为什么基于这种描写的中国外语教学“费时多,收效少”的原因所在。   这启示我们,必须在教什么上牢牢把握以下三个原则:一是教书面语和口语相结合。虽然口语和书面语没有绝对的界限,某种程度上经常交叉,但为了提高学生在实际交往中运用语言的能力,在教好书面语,完成英语教学大纲目标要求的基础上,要更多地培养学生直接应用英语的能力,不仅让学生看得懂,还要听得懂、说得清、用得活。二是教理论语法与应用语法相结合。许多语言学家和应用语言学家都指出,外语教学中语法是必须要教的,但不能在非语境化的情景中教语法,因为这样实际上是把教语法看做是目的而不是手段。在语境中教语法就是要强调语法的使用以及实现语言各种功能的方式,理解语法和实际运用的关系。例如,不是教代词替代名词的语法功能,而是教代词的指示功能、交接功能、人际功能等等。三是教语言与文化相结合。美国语言学家Edward Sapir告诉我们:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继续下来的各种做法和信念,这些做法和信念的总体决定了我们生活的性质。”由于各国、各民族的生态环境、社会制度、历史背景、语言习惯、风土人情和思想观念的不同,从而形成了各自独特的文化特性,同一个词在不同的国家、民族也就是在不同的社会背景下具有不同的含义。例如:“白象牌”电池在英国遭到冷遇,因为在英语中whiteelephant是指“不实惠、无用的而昂贵的东西”。这种语言背后隐藏的文化差异,如果不在语言教学中作介绍,学生是很难理解的。   二、 关于怎么教   语言教学方法得当,可以产生事半功倍的效果,方法不当,则会事倍功半。笔者以为,在语言教学中必须坚持做到以下几点:   (1)要以突出学生中心地位为本。学生不是被动的旁观者,而是主动的参与者,学习也不是简单复制和吸入信息,而是主动解释信息和建构知识;教师不是水桶,而是一个支架,教学也不是传递,而是创造理想的环境促使学生自主建构知识。人类几千年积累下来的知识,单纯靠学生自主探究、自主发现是不现实的,还得靠教师系统地传授,这样可以使学生在相对短的时间内学习并掌握大量系统的科学文化知识。比如英语学习,英语对绝大部分学生而言是陌生的,在一个陌生的领地,教师不

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档