- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
符号互文性与解析符号学
符号互文性与解析符号学
摘要:法国是当今世界符号学研究的三大王国之一,而且是唯一一个真正形成过符号学运动的国家。这里符号学人才济济,克里斯蒂娃便是其中的佼佼者。她所倡导的互文性思想和解析符号学理论受到世界学术界的高度重视。互文性指符号系统的一种互换关系,它受西方马克思主义、结构主义符号学、文化符号学、精神分析学、哲学等学科的影响,表现形式多样,集中体现了引文性、社会性和转换性三个基本特征,该思想的提出无疑是对结构主义符号学以及传统文学研究的超越。解析符号学更是对结构主义符号学的一种反叛和挑战,它主要来源于巴赫金的语言哲学思想,同时与马克思的价值形成理论、弗洛伊德的潜意识理论以及拉康的分裂主体理论密切相关,主要内容包括文本间性理论、意义生产动态理论和过程主体理论。解析符号学关注动态的文本研究,对后结构主义和解构主义的语言文学研究具有重要的方法论价值。
关键词:克里斯蒂娃;互文性;解析符号学
作者简介:王铭玉,男,天津外国语大学教授;黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心兼职教授、博士生导师,从事语言学研究。
基金项目:教育部人文社会科学重点研究基地2006年度重大项目“现代语言符号学”,项目编号:06JJD
740009
中图分类号:B565.59文献标识码:A文章编号:1000-7504(2011)03-0017-10收稿日期:2010-11-23
在世界范围内,如果就符号学的学术影响范围、文化影响规模和国际影响大小等参数来衡量,法国是唯一一个形成过符号学运动,并使符号学具有学术社会性规模的国家。这里产生了巴特、本维尼斯特、马丁内、吉罗、格雷马斯、克里斯蒂娃、热奈特、托多罗夫、德里达、列维-斯特劳斯、麦茨等一大批符号学理论家。法国符号学主流具有鲜明的特点、明确的理论观念、广泛的学术影响和跨学科的学术渗透力,其中,对语言符号学具有重要学术指导意义的不能不提解析符号学家克里斯蒂娃。
朱莉亚?克里斯蒂娃(Julia Kristeva 1941―) 是当代法国著名的文学理论家、符号学家和心理学家。她提出了独树一帜的解析符号学理论,突破了结构主义的局限,成为促使欧美思想界步入后结构主义时代的重要人物之一。克里斯蒂娃出生于保加利亚,于1965年来到法国攻读博士学位,是继罗兰?巴特(1915―1980)之后仍然活跃在当今思想舞台上的伟大法国哲学家之一,是20世纪60年代以来法国符号学运动的领军人物、文学评论家和精神分析学家。她的研究涉及语言学、符号学、女性主义、精神分析学、马克思主义等诸多领域,并提出了“解析符号学”、“互文性”、“符号话语”等许多原创性术语。克里斯蒂娃自从20世纪60年代登上学术思想舞台以来,先是精心创制了独特的诗学-符号学本体论,它既区别于一般的结构主义与解构主义,又迥异于存在主义和西方马克思主义的人本主义;在此基础上,作为来自东欧的移民-边缘人-女性言说主体,克里斯蒂娃逐渐形成了一整套反抗西方白人历史中心论、男性中心论与逻各斯主义中心论的女性主义政治实践策略。
20世纪80年代以来,克里斯蒂娃的所有著述几乎都被译为英文。其中,收集了克里斯蒂娃本人所写的重要论文的《克里斯蒂娃读本》(A Kristeva Reader)和《克里斯蒂娃文集》(The Portable Kristeva)是最为重要、最具有影响的英译版著作。伴随这种译介传播过程,克里斯蒂娃的符号学、女性主义理论、精神分析等理论日益受到西方学界的关注,不断涌现出大量关于她的学术理论的研究文章与专著。其中重要的论著包括:托莉?莫娃的《性/文本政治:女性主义文学理论》(1986),约翰?里奇的《朱莉亚?克里斯蒂娃》(1990),A. E. 本雅明和约翰?弗莱彻合编的《卑贱、忧郁和爱情:朱莉亚?克里斯蒂娃的著作》(1990),D. R. 多恩菲尔德主编的《克里斯蒂娃著作中的身体/文本――宗教、女性和精神分析》(1992),凯莉?奥里弗所著的《阅读克里斯蒂娃》(1993)和她主编的《克里斯蒂娃著作中的伦理、政治与差异》(1993),还有诺勒?麦克菲的《朱莉亚?克里斯蒂娃》(2004)等著作,这充分显示了克里斯蒂娃在西方学术界的重要地位。
一、符号的互文性
1967年,克里斯蒂娃在法国《批评》杂志上发表题为《巴赫金:词语、对话与小说》的论文,首次提出了互文性概念(intertextualité)。她宣称:“‘文学词语’是文本界面的交汇,它是一个面,而非一个点(拥有固定的意义)。它是几种话语之间的对话:作者的话语、读者的话语、作品中人物的话语以及当代和以前的文化文本……任何文本都是由引语的镶嵌品构成的,任何文本都是对其他文本的吸收和转化。互文性的概念代替了主体间性,诗学语言至少可以进行双声阅读。”[
文档评论(0)