- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语动词虚化用法及其偏误分析
英语动词虚化用法及其偏误分析
摘要:本文利用大学《新视野第一册读写教程》语料库New Horizon Band 1 Work Book、权威的字典、语料库多种途径对中国学生使用英语虚化动词的情况进行考察,揭示中国学生在虚化动词使用时的一些特征:搭配意识不强,语义模糊或笼统,使用不足和滥用的情况。考察也从一个侧面反映出学生对词汇掌握的质量有待提高,这一问题应引起英语教学的重视。
关键词:虚化动词;偏误分析;大学英语教学
中图分类号:H31 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-05-0-03
一、前言
(一)研究对象
虚化动词(也称为非词汇化动词)是指动词本身并无多少实际意义,而靠其后面的结伴词(通常是具有动作意义的抽象性名词或名词词组)来表达具体意义的动词。动词已经失去其实际词汇意义,它所起的作用就是表明一种行为。如:在I took a rest中,took本身没有什么实际意义,它的意义是通过名词rest表达出来的。虚化动词的含义丰富,在语言的实际使用中,虚化动词可以说是使用频率最高的词汇之一。在英语中如do, make, get, give, take, have等动词就是如此。Parrot把它们戏称为“空心”动词,因为它们通常没有什么实际意义。
(二)研究现状
词语虚化是语言中十分普遍的现象,人们也从不同角度对其进行了研究,如从句法角度对轻动词的研究(Jespersen, 1965),从语法化角度对语义虚化的研究等。不过,这些研究主要关注的是句法结构描述、历史演变及动因机制等(卫乃兴,2009)。随着语料库对词汇虚化现象的广泛研究,已引起了外语教学与教材编纂的关注(Sinclair Renouf,1988;Willis,1990;Lewis,1993)。
近年来,国外一些语言学家和研究人员呼吁注重动词的虚化现象,尤其是在第二语言教学中。Halliday (2000)指出,动词虚化用法已经成为人们喜爱的结构,它能进一步明确小句过程的数目和特点。胡壮麟(1989)认为这种结构给英语增添了表现能力。Thomas Meriel (2000)谈到,英语动词的虚化用法已成为一种趋势。
(三)研究方法及语料来源
本文借鉴前人研究的方法,采用语料考察法,考察典型教材《新视野大学英语》、权威词典Oxford Advanced Learners Dictionary (OALD)(Crowther1995), Longman Dictionary of Contemporary English(LDCE) (Summers 1995)和Cambridge International Dictionary of English (CIDE)(Procter1995)和《新视野大学英语》的语料库。考察动词虚化用法在大学英语学习和外语教学中的实际使用情况,旨在比较不同,发现问题,并利用考察结果指导大学英语教学。
二、动词虚化用法是英语的常见现象
(一)运用教材来考察
以较常见的高频动词make和take为考察对象,通过统计make和take在,利用《新视野大学英语》的语料库,通过统计make和take在《新视野大学英语》New Horizon Band 1 Work Book的出现频率及作为虚化动词的使用情况来考察虚化动词在语言中的使用情况。考察统计数据见表1:
动词take就出现了82次,而其中作为虚化动词使用就达到12次,虚化用法达到14.63%。统计分析结果清楚地表明:make和take的虚化用法是它的一个不容忽视的用法。
(二)运用字典来考察
Eric Philips(2001)就英语教学界享有盛誉的三本学生词典Oxford Advanced Learners Dictionary (OALD)(Crowther1995), Longman Dictionary of Contemporary English(LDCE) (Summers 1995)和Cambridge International Dictionary of English (CIDE)(Procter1995) 对make的解释加以总结,指出它们虽然对make的含义分类略有不同,但基本上是一致的。根据这三本词典,make有六个义项:
Sense 1: produce, construct, create sth, e. g., make tea / a cake / a regulation / a rule.
Sense2: do sth (perform the action of the noun collocates
您可能关注的文档
最近下载
- JHGP电除尘高频电源系统运行维护手册.pdf VIP
- 这本书能让你戒烟-简单戒烟.docx VIP
- 标准图集-华北-12N1 供暖工程.pdf VIP
- GB 45673- 2025《危险化学品企业安全生产标准化通用规范》之“5.8 作业安全”审核检查单(雷泽佳编制-2025A0).docx VIP
- 胎儿颜面部畸形的超声诊断粟泽平.PPT VIP
- 《爷爷一定有办法》阅读测试题.doc VIP
- 组织架构调整与人员调配方案.pptx VIP
- 《MSCCirc 664--1994年货物积载与系固安全操作规则(CSS 规则)修正案》.pdf VIP
- 生态环境案例分析.docx VIP
- 管理者思维突破与创新.doc VIP
文档评论(0)