语言课程教学中学生跨文化交际能力培养的研究.docVIP

语言课程教学中学生跨文化交际能力培养的研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言课程教学中学生跨文化交际能力培养的研究   摘要:我国高校语言课程的设置变得越来越普遍,但是传统的教学方式制约了学生和以所学语言作为母语的人的交流。在语言的背景及文化不同的情况下,很容易造成一些不必要的误会。这些误会在学生日常生活以及今后的工作中,都有很不利的影响。本文通过对高校语言课程学习现状的探究,结合跨文化交际能力培养的重要性,提出了一些自己的意见。   关键字:高校语言课程 文化 跨文化交际   一、高校语言课程的教学现状   无论是在求职还是在日常交际中,掌握一门外国语言对自身都会有很大的帮助。在我国各大高校,语言课程被越来越多地安排在教育教学工作中。我国大学语言课程的教学中,往往还是采取最为常见的传统的教学模式。在一篇精读课文的学习中,老师首先就课文的大概意思给同学们进行讲解,然后开始进入课文的分解讲解。分解讲解其实就是对每一句中的难点词汇、句子以及语法的精讲。换句话说,老师所讲的每一个重点都是阶段性应试的考点。课文讲解完以后,要对知识进行复习和巩固,方法就只有做课后练习题。在培养学生语感的听力课上,绝大部分也都是边听材料边做练习。这种传统的教学模式之所以没有被改革,是因为每门语言课程都面临着大量的教学任务,以及各种语言考级考试的压力。在这种传统的教学模式下,学生们掌握了大量词汇的拼写、意义与用法,掌握了长句子的翻译与分析,掌握了文章的结构等等。   二、语言课程教学中学生跨文化语言能力培养的重要性   但是,和外国人交流沟通的时候,仅仅凭借着词汇和句子的积累是远远不够的。当学生与以自己所学语言作为母语的人进行日常交流的时候,往往都会存在沟通障碍的问题,成绩优秀的学生也是如此。出现这种现象的原因还要和国家文化相挂钩。因为在西方一些国家,他们语言中的一些词汇、句子都有它特定的意义,往往都和一些历史、诗歌、神话故事有关系的。作为一个以汉语为母语的中国学生来说,某些时候会难以理解对方的措辞,容易造成沟通中的误会。为了更好地运用所学语言与外国朋友进行交流,跨文化交际能力的培养是非常有必要的。跨文化交际可以理解为与自己语言和文化背景有差异的人进行交际的活动。由于不同的国家和民族有着不同的风俗、文化、语言以及社会发展状况,所以在跨文化的交流中,容易造成按自己的习惯方式讲话,容易造成沟通上的误会和冲突。跨文化交际不仅可以解决这些不必要的麻烦,对国家的政治、经济、文化的发展都有重要的现实意义。   现如今,伴随着科学技术的快速发展,我们可以乘坐先进的交通工具到达世界的每个角落,通过互联网掌握这个世界实时的消息,通过高科技的通讯手段瞬间建立起与各国朋友的联系。这些变化使得不同国家、不同肤色、不同文化背景的人之间可以进行更广泛的跨文化联系。语言使得交流无国界,语言是文化传播的载体。世界上被人类使用的语言数量高达百种,而每种语言的背后都有它独特的历史和文化传承。先进的科学技术在大学生中的利用率相对来说是非常高的,在科学和社会进步的要求下,在语言课程的教学中对学生跨文化语言能力的培养是不可避免的。   改革开放以后,我国的经济进入了高速发展的时代。尤其是加入了世贸组织以后,我国整个社会与世界的交往就更加密切了。把国际之间的交流简单化,就是人与人之间的交流。面对不同国家、不同文化背景的国际贸易客户,许多企业都遇到过因为文化差异而合作失败的挫折。我国的一些企业人士,在国际贸易的谈判中,总是用汉语的表达习惯来表达外国语言,外国人理解不了,自然会造成很多误会,生意合作失败的原因也就显而易见了。现在的在校大学生走出课堂以后,很多都会选择翻译或者对外贸易的工作,如果不能对所学语言背后的文化背景有详细的掌握,也很有可能会在工作中犯低级的错误。所以在国家经济建设与发展的需求下,跨文化语言能力的培养尤为重要。   三、语言课程中中学生跨文化交际能力培养的途径   (一)优化教学,使用不同的教学策略进行跨文化交际学习   教师可以根据教学内容的不同采取分析授课法或者对比授课法,也可以让同学们分小组进行课上讨论,充分发表自己的意见,结合实际的案例有策略地给同学们分析文化的差异。   例如,王之涣的一首诗《登黄鹤楼》中有“白日依山尽”这么一句,“白日”用来形容向远处眺望所看见的落日的景象。如果用直译的方式,就会把它翻译成“清澈的太阳”,这显然是不恰当的。   在毛泽东《七律 送瘟神》的诗句中有“六亿神州尽舜尧”这样一句。在诗中,“舜尧”表示中国古代两位君主的名字,他们都是贤明的领导者。如果运用外文直接翻译,我想不熟悉中国历史的外国读者肯定不能理解,所以在这里要把它转译成“圣明的君主”。“六亿”不是一个表示数字的量词,在这里它被代指当时我国的六亿人民。如果把它直接翻译,这显然是不对的。在这里,应该被翻译成“我们六亿人民”更为恰当。

文档评论(0)

小马过河 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档