- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
周作人日本文化的研究的方法刍议
周作人日本文化的研究的方法刍议
内容提要:周作人对日本文化的三个层次,即生活文化、形而上的纯_文化以及宗教文化,分别采取了体验观照、“盆栽武”、“迂回武”等研究方法加以探讨。一方面由此揭示了日本生活文化质素简朴、纯文化富于“俳味”等特点,另一方面在对日本的本土宗教即神道教的奥义的探讨上,却以不可解而告终,显示了周氏日本文化研究方法论的局限性。
关键词:周作人日本文化研究方法论中日文化关系
作者简介:胡令远,复旦大学日本研究中心教授。
中图分类号:I313.44 文献标识码:A
文章编号:1002-7874(2012)01-01329-11
就异文化研究而言,实难有方法论之“定谳”。如从日本文化的研究实绩观之,众所周知,本尼迪克特从未到过日本,但其所撰写的《菊与刀》依然可以成为日本文化研究的名著;同样是西方人的小泉八云,作为日本文化研究的名家,却是依靠对日本文化的“亲炙”――主要由体验和感悟而来。本尼迪克特就像一个冷静的外科医生,其对日本文化所做的是“生理解剖”,靠的是渊博的学识、丰富的经验和缜密的逻辑。而小泉八云像似常年游走于濑户内海的艄公,其日本文化之旅的舵把上浸润的是日本的山风天雨、世故人情。尽管方式方法不同,但他们对日本文化的研究和解读,都各擅其长,为异文化交流与理解提供了思考的空间,也为异文化研究方法论的探讨,贡献了可资借鉴的素材。
就中国近现代的日本研究而言,日本著名学者竹内好有所谓“知日三白眉”之说。其中的周作人,胡适曾在1921年的日记里写道:“像周作人先生那样能赏识日本的真正文化的,可有几人吗?”日记是写给自己看的,可见并非虚誉而是由衷赞赏。“七七事变”前,郭沫若指出:…闻鼙鼓之声则思将帅之臣’……近年来能够在文化界树一风格,撑得起来,对于国际友人可以分庭抗礼,替我们民族挣得几分人格的人,并没有好几个。而我们的知堂是这没有好几个中的特出一头地者……日本人信仰知堂的比较多,假使得到他飞回南边来,我想,再用不着他发表什么言论,那行为对于横暴的日本军部,对于失掉人性的自由而举国为军备狂奔的日本人,怕已就是无上的镇静剂吧”。
而揆诸历史,事敌后的周作人的日本文化研究乏善可陈;对日本文学名著的大量翻译,却是新中国成立以后的事,那时他已失却对日本文化发表意见的资格。因此,前述有关周作人的日本文化研究成就与地位之评价,实际上是指堕落为汉奸文人之前的周作人。故而本文所述,亦以此为畋域疆界也是自然之势,也即讨论的主要是事敌之前的周作人的日本文化认识,而他达成此种认识的“路径”和“方法”,在今天依然具有一定的借鉴意义和认识价值。至于为什么他对日本文化的认识何以未能成为阻止其堕落为汉奸文人的要素,虽然是一个饶有兴味的问题,却已逸出本文论旨,姑待另文辨析。
一 “知、情、意”――异文化研究的分际与内联
所谓“异文化”,实际上对不同的对象来说,其内涵是有差异的。因而,对其研究和理解,也就有“自然的”差异性。就日本文化而言,虽然无论对于本尼迪克特、小泉八云抑或周作人,当然皆为“异文化”。但周作人对于即便是享有日本文化研究盛誉的小泉八云,也是颇多微词和不以为然的――认为他对日本文化的认识,充其量不过是“雾里观花”。周作人这种评价的最大理由在于:作为东洋文化的日本文化,对于西方人来说,是真正的“异文化”;西方人对日本文化的理解,与中国人对日本文化的理解是不可同日而语的。中国人研究日本文化如同剥竹笋,一层层下去,可以看到根苗;西方人对日本文化终究是朦朦胧胧,有所隔膜。因而,即便同样是亲炙和感悟,小泉八云面对的是作为异文化的日本文化的“现实”,而周作人却是“现实”与“古昔”――和自己的母体文化相关联的――二者的结合体。或者说,小泉八云们的日本文化研究和感悟,更多的是能动的;相对于此,周作人则多了一层“自然而然”的成分。因而,即便是研究的方式方法接近或相同,其效果,也会有绝大不同。
周作人不止一次地指出:“我从古今中外各方面都受到各种影响。分析起来……在知与情两面分别承受西洋与日本的为多,意的方面则纯是中国的。”“我的杂学……有大部分是从外国来的……这里分析起来,大抵从西洋来的属于知的方面,从日本来的属于情的方面为多,于我却是一样的有益处。”
这里的“知”与“情”,对周作人来说,当然是判然而别的。所谓“知”的一面,不言而喻即周作人所受到的西方文明的洗礼。而以周作人的人生经历,其对西方文明的认知方式,主要是间接的和理论的;对日本文化,如前所言,则相当部分是直接的、感悟性的――特别是由于中日间特殊的文化关系,也即周作人所谓“日本虽是外国,但其文化的基本与中国同一,所以远看近看都没有多大惊异……因为这些缘由,我对于日本常感到故乡似的怀念,却比真正的故乡还要多有游行自在之趣”。他还曾
原创力文档


文档评论(0)