网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

商科院校翻译课程教学支架的体系的研究.docVIP

商科院校翻译课程教学支架的体系的研究.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商科院校翻译课程教学支架的体系的研究

商科院校翻译课程教学支架的体系的研究   摘要:本研究从提高学生高阶思维为出发点,分析了商科院校教学支架体系的搭建途径。研究发现:(1)教师支架、同伴支架和计算机支架三者互?椴钩洌唬?2)动态评定是支架的重要属性;(3)教学支架渐隐是支架体系撤离的标志。   关键词:教学支架 翻译课程 商科院校   中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)07-0060-02   一、研究目的和意义   近年来,随着国家“一带一路”倡议的深入落实,中国与世界各国的经贸往来越来越频繁。培养学生的翻译能力,使其具有高阶思维能力,建立教学支架体系是有效的解决途径。通过教师支架、同伴支架和基于计算计支架的三位一体教学支架体系的建立,为商科院校翻译课程提供有效的教学指导。   二、支架体系的构建   基于商科院校翻译课程对职业能力培养需要和行业发展需求,以及将专业课程的教学内容设计成训练具体技能的项目的需求,本研究将基于商科院校翻译课程开展教学支架体系研究。主要着眼于以下四个方面:即教学支架的组成、教学支架的机制、教学支架的形态及支架式教学策略。   (一)教学支架的组成   支架(Scaffolding)是教师/辅导者所给予的即时支持,能促进学生/被辅导者有意义地参与问题解决并获得技能。通过学生与教师分享对教学目标的理解,并在学生的最近发展区内在适当的时间提供适量的支持帮助学生提高技能,同时充分发挥同伴支架的作用,同伴互动能促进交际并相互提供支架从而促使他们反思其使用的语言形式并调整或修正语言产出。除此之外计算机支架也是课内教学支架的有益补充,计算机支架能提供广泛的学习素材及动态的教学评定,基于计算计的支架可以是与具体情境相关的,也可以是通用的。   (二)教学支架的机制   在本研究中,教学支架的机制将围绕以下几个方面进行:包括(1)激发学生的兴趣;(2)控制挫折;(3)提供反馈;(4)指明需要考虑的重要的任务/问题因素;(5)模仿专家的解决问题过程;(6)提出问题。其中,激发学生兴趣和控制学生挫败感强调支架对于激发和维持学生动机的作用。提供反馈主要是告知学生他们的表现是否足够。指明需要考虑的重要任务、问题因素,包括告诉学生在他们的探究过程中应当注意什么。模仿专家的问题解决过程,是向学生展示一位专家是如何解决相似问题的(如任务型的翻译项目中从项目的组织到完成由有实战经验的专家进行演示,包括任务沟通、小组成员任务分配、翻译项目的阶段成果展示和反馈等)。提问是指导老师督促学生阐明答案,以引导他们完成任务。   (三)教学支架的形态   根据商科院校翻译课程的特点,教学支架的形态上拟从三维立体角度建立支架体系:即教师支架为主、同伴支架和计算机支架为辅。教师支架作为教学支架的主要支撑力量,它可以通过教学、领域和时间应变来响应不同学生的需求。教师支架的支架序列是如何将支架转为过程性提示,最终成为形成性学习能力。同伴支架从7个方面进行考量,包括提供观点、简化任务、维持既定目标、提高参与度、提供情感支持、纠正错误表达、提供语料等。基于计算机的支架可以为全班学生提供支持(如计算机辅助翻译),但教师仍需动态地为学生提供一对一支架。如果没有教师提供的一对一支架,基于计算机的支架很难充分发挥其效用。   (四)支架式教学策略   根据翻译课程的教学过程,需要采取不同维度的教学支架策略,包括目的支架、内容支架、小组任务支架、协作技能支架、信息整合与加工支架、评价支架。并在不同维度下设计具体的教学支架策略。目标支架帮助学生了解学习目标,了解最终要完成的任务和取得的成果,激发学习兴趣。内容支架为学生提供小步调的活动步骤和时间安排表,指导学生逐步完成协作学习活动。小组任务支架指导学生如何形成小组,如何分配小组角色和任务,如何评价小组成员表现。协作技能支架帮助学生在学习过程中培养人际交往和协作的能力,如决策、交流、冲突解决等技能。信息整合与加工支架帮助减少学生在互联网上搜索有用信息以及合理使用计算机辅助翻译工具时可能遇到的困难和挫折。评价支架为学生提供自评、互评和小组互评的量规和工具,帮助学生明确如何评价、评价什么,从而让学生有明确的努力目标。   三、教学支架的动态评定   教学支架的原始定义清楚地表明支架是动态的。动态定制是教师所提供支架的一个重要属性。支架的动态定制与动态评定紧密联系在一起。在翻译课程的教学支架体系中研究动态评定就显得非常重要了。教学支架的动态评定围绕三个维度进行,包括教师支架的动态评定,如设计动态教学测试、动态小组活动评定、问题考核动态评定等;其次是同伴支架的动态评定,包括个人动态自评、小组内同伴动态自评、小组间同伴动态自评;另外,计算机支架的动态评定则是目前最有争议的,这是因为在解

您可能关注的文档

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档