《古诗二首》(语文北师大版六上).docxVIP

《古诗二首》(语文北师大版六上).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《古诗二首》(语文北师大版六上)

北京师范大学出版社六年级(上册) 畅言教育 用心用情 服务教育 《古诗二首》培优练习 霍山县城西小学 项泳 一、阅读下面古诗,回答问题。 少年行 一身能擘(bò)两雕弧(hú),虏骑(jì)千重(chóng)只似(sì)无。 偏坐金鞍调(tīáo)白羽,纷纷射杀五单(chán)于。 注释: = 1 \* GB3 ①作者王维(701—761),唐代著名诗人。②擘:分开。这里指用手拉弓。③ 雕弧:刻着花纹的木弓。④ 虏骑:异族骑兵。“骑”此处读古音“jì”。⑤调:把箭搭在弓弦上,使配合好。⑥白羽:箭杆上的白色羽毛,这里指箭。⑦单于:匈奴的首领,这里泛指对方军队的首领。 1.请正确拼读,用多音字组词。 行(háng)( ) 单(chán)( ) 调(tīáo)( ) (xíng)( ) (dān)( ) (diào)( )  骑(jì)( ) 重(chóng)( ) (qí)( ) (zhòng)( ) 2.认真读懂注释,解释加点字。 一身能擘两雕弧。 虏骑千重只似无。 偏坐金鞍调白羽。 纷纷射杀五单于。 3.读了这首诗,说一说诗中描写的英雄少年的特点。 (怎样)的力气 (多高的)的武艺 (怎样地)杀敌 4.这首诗写的是   ,诗人热情赞颂了   ,同时流露出 的感情。 参考答案 1.( 银行) (单于) (调皮) (一骑) (重点) (行人) (单位) (调换) (骑马) (重复) 2. 擘——分开,这里指用手拉弓  雕弧——刻着花纹的木弓。  句意:一少年能同时使用两张弓,左右开弓。 千重——一层又一层,这里指敌方的骑兵很多。 只似无——只当没有这回事一样。 句意:外族入侵的骑兵一层层地围过来,他却只当没有这回事一样。 偏坐——侧着身子坐着。 调白羽——把箭搭在弓弦上,调整好位置。   句意:(这一少年)侧着身子坐在马鞍上,把弓箭调配好。 单于——古代匈奴君主的称号,这里泛指敌方骑兵的首领。 句意:箭射出去,敌方的许多头目纷纷落马。 3.提示:力大无比,能骑善射  左右开弓  所向无敌,杀得匈奴溃不成军  4.少年英雄  赞美这样一位英俊的勇敢善战的少年  表达了自己渴望也能像他一样驰骋疆场,为国效力的抱负。

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档