试析商务英语写作中消除跨文化冲突文化意识的培养.docVIP

试析商务英语写作中消除跨文化冲突文化意识的培养.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试析商务英语写作中消除跨文化冲突文化意识的培养.doc

试析商务英语写作中消除跨文化冲突文化 意识的培养 论文 随着中国加入WTO,对外贸易、跨国商务日 益频繁,跨文化交际问题日益被商务学习者重视,解决跨 文化冲突也更为重要。了解文化差异,解决跨文化冲突, 对商务英语写作的提高起着至关重要的作用,并提出具体 方案。 论文关键词:跨文化冲突;文化差异;跨文化交际; 商务英语写作 1引言 随着各国之间国际商务活动的日益频繁和文化交流的 深入,人们在商务英语写作中更多地注意到跨文化交际问 题,解决跨文化冲突的重要性日益凸显在经济全球化的今 天,国际市场需要的是懂国际商务规则、掌握世界各民族 文化特点的复合型人才,而能否跨越文化障碍、避免文化 冲突,是国际商务活动能否顺利开展的关键。想要克服跨 文化冲突带来的问题,就要提高跨文化交际能力。“跨文化 交际”的英语名称是 “Intercu lturalcomm unication” 或 uCross-cu lturecommu nication’’,它指本族语者与非 本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有 差异的人们之间的交际。商务英语学习者需要熟练掌握跨 文化交际能力,才能更好地协调商务活动,避免冲突。 2文化差异与跨文化冲突 霍夫斯坦德对文化下了这样一个定义:所谓“文化”, 是在同一个环境中的人民所具有的共同的心理程序。因此, 文化不是一种个体特征,而是具有相同社会经验、受过相 同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的 国家或地区的人们,这种共有的心理程序之所以会有差异, 是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作, 从而也就有不同的思维方式。 文化差异表现在社会文化的各个方面。东西方的文化 差异是十分明显的,例如,西方人以直率为真,对当面的 称赞喜形于色;东方人视谦虚为美德,对别人的称赞往往 显露出羞怯的心理,有事甚至以自贬的方式迂回接受称赞。 又如.中闲人爱讲客气,请客吃饭明明是一大桌丰盛的宴 席,嘴巴上却说:“请吧,没怎么好好准备,简单吃点,廖 表心意”两方入对此不理解,认为我们虚伪,而他们通常 一起吃饭的时候是AA制,如果有人请客,参先会说明谁买 单。中两双方有着:同的文化、不同的历史背景,必然带 来人们思想、行为等多方面的差异,不了解史化差异而进 行跨文化交际,必然造成文化冲突。在巾西跨文化交际中 会出现的文化冲突有很多种,比如隐私方面的冲突、时间 观方面的冲突、客套语方面的冲突、餐饮习俗方面的冲 突,等等。在商务英语写作学习和实践中,只有多注意各 个方面的冲突,积累经验教训,才能避免其对国际商务活 动带来的负面影响。 3商务英语写作中因文化意识欠缺所致的错误分析 商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些 写作 时往往参照汉语商务文化及语用规则进行思维表达,造成 不同程度的失误,影响国际商务活动的正常开展文化因索 造成的英语表达汉化现象是多层次性的。它们可以出现在 商务英语表达的各个层面,包括词汇层、句子层、段落乃 至篇章层。笔者择其一二,略加分析。 3.1修饰语使用不当 中国人一般重直觉与具象,所以汉语词义一般比较笼 统宽泛,这与中国人表达重“意合”轻“形合”有直接关 系。而英语词义较为明确具体。在中国人写的商务英语信 函中,常常能看到汉语思维表达方式影响下的冗余现象。 2语态使用不当 英汉两种语言的差别还表现在语态使用方面。中国文 化具有天人合一的观念,因此巾国人在表达思想时十分注 意主题意识,常用人称代词作主语,多用主动语态和无主 句,而在英语中则广泛使用破动语态。 3语气使用不当 英汉语言的差异还表现句子的语气上。从语法层面看, 英语有直陈语气和虚拟语气,并借用动词的虚拟形式来表 达。汉语属于分析性语言,虚拟意义主要通过“如果/要 足……就”等关联诃语来体现,远不及英语虚拟表现形式 多,这使得中国人掌握英语虚拟概念和及其语用规则不那 么容易。 3。4句子关系衔接不当 英汉民族的思维表达方式的差异还表现在句际关系平 面上。英语篇章结构特征突出,句子在形式上具备粘联性 (cohes ion),在语义上具备连贯性(coher ence),而汉语 则重句子语义逻辑的衔接和连贯性,不太重视形式上的显 性(over tness)衔接。4商务英语写作中消除文化冲突的培 养方案 1提高跨文化交际能力 提高跨文化交际能力可以从以下几个方面进行: 1. 1认识自我认识自我可以从以下几个方面着干: 了解自身文化。了解自身文化的特点及其优缺点可 以帮助人们克服民族中心主义中的狭隘倾向,提高跨文化 交际能力。 了解自己的情感态度。处粤态度往往决定交际质量 了解自己的交际风格。 (4)自我观 (4)自我观 自我观察是了解自己的交际风格,待人 接物的态度等交际行为的有效方法。 4. 1. 2考虑物理环境因素和人际环境因素

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档