韩国语教育中文学作品课教学的研究.docVIP

韩国语教育中文学作品课教学的研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩国语教育中文学作品课教学的研究

韩国语教育中文学作品课教学的研究   【摘 要】由于韩国语教育中文学作品课程的特殊性,目前在国内各大高校韩国语专业中文学作品课的教材不尽如人意,教学开展不容乐观。针对文学作品课程目前存在的问题,结合学习者的具体情况,我们应该注意教材内容的选择和教学环节的设置,设计出更行之有效、更科学的文学作品教学模式。   【关键词】韩国语;文学作品;教学   中图分类号:G632.0 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2015)05-0210-02   随着全国高校韩国语专业和专业教师的增加,学习韩国语的方法和方式也多样起来,韩国文学作品课也被关注起来。文学作品作为文化的重要体裁,韩国文学课的教学质量对韩国语学习至关重要[1],对韩国文学作品的学习不仅能提供丰富的语言和真实的语境,还可以提供韩国文学、文化等其他领域的知识。因此在韩国语教育中我们应该且需要重视韩国文学作品的教学。   一、韩国语文学作品教材现状   目前在国内可供韩国语专业使用的文学作品教材并不是很多,使用率最高的文学作品教材有尹允镇和池水涌共同编著的“21世纪韩国语专业系列教材”之一《韩国现代文学作品选》(2005)、金英今和张光军共同编著的普通高等教育十一五国家级规划教材《韩国文学作品选读(上、下)》(2008),另外还有全龙华的《韩国文学作品选读》(2011)、韩梅和韩晓共同编著的《韩国现代文学作品选读》(2010)、李敏德的《韩国文学作品选读(附CD光盘1张)》(2008)等教材。国内各高校及相关教育机构,过于注重韩国语语言教学,导致目前的韩国文学作品教材收录的文学作品的题材以20世纪前后的现代短篇小说为主,20世纪韩国著名作家及其代表作品均有收录,如李光洙的《少年的悲哀》、金东仁的《船歌》、玄镇建的《好运的一天》、黄顺元的《雷雨》等。个别教材中收录了诗歌、古典小说、散文和盘瑟里等文学体裁,收录的作品个数有限,诗歌作品有徐廷柱《菊花》和金素月的《金达莱》等现代诗歌,古典小说收录频率最高的有《春香传》、《兴夫与玩夫》等,还有盘瑟里主要以《阿里郎》为主。除了个别作品作者不详,大部分作品都是作者可考的。   由于语言环境和教育机制的不同,目前在韩国没有专门的向外国人教授的韩国文学作品教材,而是在初级到高级的韩国语教材中,插入了从古代到现代各种体裁的文学作品。向学习者教授韩国语的同时,还能够自然地向学习者教授韩国文学和文化,对韩国语的理解和学习起到了有效的推进作用。在韩国,向学习者教授韩国语的教材中有文学作品且使用率比较高的教材有韩国庆熙大学国际教育院编制的《韩国语高级1、2》(2003)、顺天乡大学韩国语教育院编制的《用文化学习韩国语1、2》(2008)、《西江韩国语》(2008)等教材。整理这些韩国语教材发现,韩国文学作品的课堂授课环节主要以学习词汇和语法、学习文学和文化以及对韩国语的理解为目的,进行课后教育活动。另外,收录的文学作品中,体裁方面收录的诗歌是最多的,近现代作家尹东柱、金素月、金春洙、金裕贞等诗人的作品收录频度是最高的。其次为传说故事、剧本、小说、随笔、民谣、寓言和童话等类型。作品方面有多半数的作品是作者不详的口头传说故事,如古朝鲜神话故事《檀君神话》、剧本《兴夫与玩夫》、民谣《阿里郎》等。   从上述对中韩韩国文学作品教材的整理中可以看出,无论是中国还是韩国的文学作品教材都存在着各自的优缺点。国内韩国语文学作品教材系统性强,如金英今和张光军共同编著的《韩国语国情阅读教程》,每课都包括课文、词汇注释、练习以及中文参考译文,不仅可以让学习者掌握相当数量的词汇和语法,了解与此相关的国情知识,培养大量快速阅读的能力,增强韩国语语感,有助于提高学习共趣。国内韩国语文学作品教材存在收录的文学作品的内容和体裁过于集中,授课方式较简单枯燥等问题。且大部分教材被限定为高级韩国语学习者的阅读材料,授课环节多以生词的讲解、句子的翻译、语法的运用为主,教授课程的目的仅仅在于考核学习者的语言能力,而弱化了韩国文学作品课具备的文学、文化等方面的拓展教育。而在韩国的韩国语文学作品教材中收录的文学作品从诗歌、小说到说唱、评论,体裁多样、内容丰富、授课环节趣味性强,然而文学作品教授的系统性却不强。我们应该结合中韩文学作品教材的优点,针对国内学习者的特点,同时调整教法方法,设计出合理的教材和适当的教学模式,进而提高韩国文学作品课的教学质量。   二、对策方案   国内各高校及相关教育机构多数是以培养流畅的地道说韩国语的能力和正确翻译韩国语能力为目的而进行的韩国文学作品课程。然而韩国语教学中的文学作品教学与普通的文学作品教学课程有所不同,这门课程渗透给学习者的知识不仅仅只局限于词汇、语法等语言学习,它还能提供文学、文化等领域的拓展教育。因此,我们首先要明确教学

您可能关注的文档

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档