- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 49
研究生毕业论文
(申请专业硕士学位)
论文题目 学习者与专家译者处理学
术语篇中定语从句翻译的
策略对比研究
作者姓名
专业名称 翻译硕士
研究方向 英汉笔译
指导教师 教授
A Comparative Study on the Translation Practice of Attributive Clauses in Academic Discourse between Learners and Experts
By
Ye Yuping
Under the Supervision of
Prof. Chen Xinren
Senior editor. Bao Yazhi
Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Master of Translation and Interpreting
English Department
School of Foreign Studies
Nanjing University
摘 要
随着科学技术交流的增加,关于学术语篇的翻译也越来越多。翻译西方学术文献(文章和专著)的主要目的在于促进国内外的学术交流以及信息传播,然而,并非所有的译文都能达到这样的效果,一些译文虽然能够遵守原文语言的句法结构和行文顺序,但读起来却并不通顺,由于英汉两种语言的多方面差异,学术语篇中的长句,尤其是结构复杂的定语从句,一直是翻译中的难点,本文以学术语篇中尤其是科技类学术文本中的定语从句为例,力求从学术语篇中定语从句的翻译策略角度进行尝试性的探讨,并通过比较学习者与专家译者的译法差异,对于学术语篇中定语从句翻译的策略进行归纳总结,希望对于翻译的实践与教学有所启发。
关键词:学术语篇,定语从句,翻译策略,对比研究
Abstract
With the increasing of the exchange of science and technology, more and more academic discourses have been translated. The main purpose of translating Western academic literature (articles and monographs) is to promote academic exchange and dissemination of information. Although some of the translation can comply with the original syntactic structure and language order, they are not fluent, nor can they achieve the purpose of exchange. The use of long sentences, especially the use of attributive clauses, is one of the distinctive features in English academic discourses. The difference in the structures between English and Chinese makes the translation of attributive clauses a problem in teaching and translation. Taking the attributive clauses in science text as an example, through a comparative study of the translation of attributive clauses in academic discourse between learners and experts and a probe into the causes, this thesis is going to summarize the translation strategies of attributive clauses in academic discourse with a view to improving the translating and teaching
您可能关注的文档
- 《小学数学实践活动课教学的一些探讨》-毕业论文.doc
- 《小学数学思维与兴趣培养的一致性》-毕业论文.doc
- 《小学数学思想方法教学新探》-毕业论文.doc
- 《小学数学习惯的养成之我见》-毕业论文.doc
- 《小学数学学习方法的指导》-毕业论文.doc
- 《小学数学应用题的教学》-毕业论文.doc
- 《小学数学应用题的教学如何实现高效》-毕业论文.doc
- 《小学数学应用题课堂教学的研究》-毕业论文.doc
- 《小学数学优秀论文集:用心创造教学的精彩》-毕业论文.doc
- 《小学数学中开展自主探究性学习论文:浅议如何在小学数学中开展自主探究性学习》-毕业论文.doc
- 《英语专业--严复的翻译理论在中医术语翻译中的应用》-毕业论文.doc
- 《英语专业--性别因素对中国高水平英语学习者请求策略的影响——一项对英语学习者英、汉请求策略的对比研究》-毕业论文.doc
- 《英语专业--一项关于医学本科生英语词汇记忆策略的研究》-毕业论文.doc
- 《英语专业--英语听力理解障碍及应对策略》-毕业论文.doc
- 《英语专业--影响农村初中学生学习英语积极性的因素的调查》-毕业论文.doc
- 《英语专业-有声课堂中的无声语言—英语课堂中师生身势语的互补作用及其对课堂语言教学的影响》-毕业论文.doc
- 《英语专业--郑州小学英语教学现状调查及建议》-毕业论文.doc
- 《英语专业--中国的服装出口存在的问题及对策分析─以杭州Voguetex为例》-毕业论文.doc
- 《英语专业--中国和美国的家庭结构和关系家庭价值观的比较研究》-毕业论文.doc
- 《英语专业--中英礼貌用语差异对比研究》-毕业论文.doc
最近下载
- 髋臼及股骨骨缺损的分型及评价【45页】.pptx VIP
- 理论力学哈工大第六版-课件.ppt
- 2023年高考全国卷(甲卷)数学(理)真题(含解析).pdf VIP
- 虚体医学丛书:医说解集——昆明新空间1025实验室.pdf VIP
- 护理事业近五年发展规划(2026-2030).pdf VIP
- 跨学科实践活动10 调查我国航天科技领域中新型材料、新型能源的应用-九年级化学下册(人教版2024).pptx VIP
- 2024中国可再生能源大会:大型伞梯式陆基高空风力发电技术研究.docx
- 特发性与继发性三叉神经痛诊疗专家共识(2025版).pptx VIP
- 工艺管道施工方案.pdf VIP
- 《像山那样思考》课件.ppt VIP
文档评论(0)