高中学生英语关系从句的运用研究-学科教学(英语)专业论文.docxVIP

高中学生英语关系从句的运用研究-学科教学(英语)专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中学生英语关系从句的运用研究-学科教学(英语)专业论文

A Study of English Relative Clauses for High School Students by Liu Juanjuan Under the Supervision of Professor Jia Guanjie Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts School of Foreign Studies Soochow University May 2014 高中学生英语关系从句的运用研究摘 高中学生英语关系从句的运用研究 摘 要 苏州大学学位论文使用槽貌解 极富蛐立口 本学俭踏实 摘 要 对于中国学习者来讲,英语关系从句是二语习得过程中最重要,最具有实际用途 的语言点之一。由于本身的复杂结构及其与汉语关系从句显著的差别,英语关系从句 吸引了大量研究者的注意。基于语言迁移、错误分析以及名词可及性等级假设这三个 理论,本研究旨在研究高中生在使用关系从句时所犯错误以及高分组与低分组的受试 者运用英语关系从句有没有异同,从而获知高中生英语关系从句习得概况。 通过数据收集及分析,本研究试图回答下面两个问题: (1)在使用英语关系从句的时候,高中生所犯错误有哪些? (2)高分组与低分组的受试者运用英语关系从句有没有异同?如果存在异同, 其不同程度如何? 共有 90 名高一的学生参加了此次研究。按照他们中考成绩,他们被分为了三个 小组:低分组、中间组和高分组。数据的收集是通过两项测试任务完成的,即句子翻 译和句子合并。第一个任务要求并没有明确告知学生要用关系从句进行分析,以便了 解学生们掌握英语关系从句情况如何。第二项任务的目的是为了检测学生们产出从句 正确率如何以及他们在产出关系从句过程中会犯哪些错误,以便于得到高中生关系从 句习得难度顺序。本研究中所出现的关系从句类型是以 NPAH(名词短语可及性递进 阶假说)的从句分类为基础,并且还添加了两种日常生活中常见的从句:关系副词引 导的关系从句及 which 引导的非限定性关系从句。 研究结果主要发现如下: 第一,在运用英语关系从句过程中,学生会犯以下六种错误,即关系代词或副词 使用错误、复述代词、先行词缺失、关系代词或副词遗漏、不相邻以及在 OPREP 和 IO 从句中介词遗漏。 第二,高分组与低分组在使用英语关系从句时存在差异,而且其差异程度较大。 高分组学生产出的英语关系从句数量最多,并且正确率也是最高的。低分组学生产出 英语关系从句数量较少,并且错误率较高。高分组的学生所犯错误较少,低分组的学 生所犯错误数量最多。高分组的学生不会出现复述代词错误和关系代词缺失错误。 关键词:高中学生;关系从句;运用;错误分析 作 者:刘娟娟 指导老师:贾冠杰 i Abstract A Study of English Relative Clauses for High School Students Abstract The acquisition of English relative clause is considered as one of the most useful and important points in second language acquisition for Chinese learners. English relative clause attracts many researchers’ attention due to its complex structures and the great difference between Chinese relative clause and English relative clause. Based on these three theories: language transfer, error analysis and Noun Phrase Accessibility Hierarchy, this study aims to find out the common errors high school English learners make in using relative clauses and whether there are some differences of accuracy in using relative clauses between the two different English levels of the learners. 90 students in grade one of senior hi

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档