网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

导游语言的语码转换研究-语言学及应用语言学专业论文.docx

导游语言的语码转换研究-语言学及应用语言学专业论文.docx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
导游语言的语码转换研究-语言学及应用语言学专业论文

万方数据 万方数据 摘要 由于我国旅游业的发展,导游从业人数在不断增加,导游语言的研究受到了许多学者 的关注。在这篇文章中,笔者通过对导游语言的语码转换现象的探讨与深入了解,希望能 够扩大导游语言的研究范围,进而为社会语言学的研究提供大量有价值的语料,对导游工 作和导游教育提出一些值得借鉴的建议。 经过大量的研究,本文采用社会语言学和语用学等相关学科的理论知识,从作为一名 导游的角度出发,尝试着揭示导游语言语码转换的类型、影响因素、会话含意产生机制以 及异于其他行业语的特点。在本文的写作过程中,笔者阅读了大量导游语言材料、导游词 书籍和导游理论书籍,结合一系列的导游工作实务和相关理论知识,对导游语言的语码转 换现象有了一定的理解。在搜集到的大量语言材料基础上,经过认真思考和反复比对,尽 量做到材料与观点的统一,最终完成本文的写作。 本文主要分为以下六个部分: 第一章,绪论。概述国内外对于导游语言的研究现状,并且对导游语言的语码转换这 一研究课题的研究对象、研究意义、研究方法和研究思路进行了阐述,为下文的写作打下 了基础。 第二章,导游语言的语码转换类型。这一部分给出了导游语言的语码转换现象的定义, 并且界定了一些概念;接着,对于导游语言的语码转换现象按照不同的标准进行了分类, 明确了概念,对本文的研究对象进行了定位。 第三章,导游语言语码转换的影响因素。这部分是本文中的重点和难点,其主要目的 是探讨导游语言语码转换的原因。笔者根据美国社会语言学家甘柏兹对语码转换原因的分 类,探讨了影响导游语言语码转换的情境因素和动机因素。 第四章,导游语言语码转换现象的会话含意分析。这一部分主要目的是揭示导游如何 利用语码转换现象来表达会话含意,如何让语码转换具有功能性。笔者在这一部分探讨了 运用会话含意理论研究本课题的可行性,并且对具体方法进行了研究。 第五章,导游语言语码转换的特点。在这一部分里,笔者总结了导游语言语码转换的 特点,并根据这些特点对导游工作提出了一些建议。 第六章,结语。总结上文的研究,并且对导游语言语码转换现象提出了一些自己的观 点。最后,指出研究中的不足以及未来研究的方向。 关键词:导游语言 语码转换 类型 情境因素 动机因素 会话含意 特 点 ABSTRACT Due to the development of tourism in our country, the number of tour guides is increasing so that the study of guide language gets many scholars’ attention. Taking guide language code-switching phenomena as the research objects, this paper intends to expand the research field of the guide language, so that we can provide a certain amount of material to social linguistics and make some suggestions to tour guide operation and guide education. Based on sociolinguistics, pragmatics and other correlative disciplines, together with the operation of guide, this paper tries to reveal the guide language code-switching types, influential factors, conversational implicature generation mechanism and the characteristics that are different from other jargons. In the process of research, the author read a lot of guide language books, tour commentaries and guide theory books, combining with a series of tour guide operations and relevant theoretical knowledge of linguistics, had a certain understanding of guide language code-switching phenomena. T

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档