- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉隐喻对比研究[权威精品].doc
英汉隐喻对比研究-权威精品
本文档格式为WORD,感谢你的阅读。
最新最全的学术论文 文献年终总结年终报告工作总结个人总 结述职报告实习报告单位总结
隐喻一直是认知语言学研宄的热点,本文以 认知语言学的理论为指导,对英汉隐喻进行对比研究,指出英 汉隐喻在本体与喻体体现形式的共性与差异。
关键词:英汉隐喻对比研究认知语言学 隐喻是一种比喻,在人类的文化和艺术活动过程中,到
处都有它的存在。语言就其本质而言,可以说是隐喻性的。美 国语言学家Lakoff与Johnson在《我们生活中的隐喻》一书 中指出:“隐喻充满我们的日常生活,不只是表现于我们的言 语中,而且存在于我们的思维和行动中。我们的思维和行动中 使用的日常概念系统就其本质而言是隐喻性的” (Lakoff
Johnson, 1980) o
西方对隐喻的研宄源远流长,从公元前的亚里士多德到 20世纪30年代的查里兹,主要研宄隐喻的修辞学;从20世 纪30年代到70年代初,侧重于从逻辑、哲学和语言角度研究 隐喻的语义现象;从20世纪70年代至今,开始对隐喻进行全 方位的多学科研究(黄华,余卫华,2000)。现在,人们逐渐 把隐喻不仅看成一种修辞手段,更是一种思维方式,是人们在 思想中对不同的事物特征建立联系的方式或机制,其中最具影 响的是美国语言学家Lakoff等人的研宄。他从认知科学的角 度探讨隐喻问题,提出了经验主义的隐喻观。他认为:隐喻存 在于我们用一个思维领域对另一个思维领域概念化的方式之 中。
随着人们认识的不断深化和各语言社团文化的不断演 变,人们需要一种手段“在用语言思考感知物质世界和精神世 界时,能从原先互不相关的不同事物、概念和语言表达之中发 现如同互联网中的链接点,建立想象丰富的联系。新的关系,
新的事物,新的观念,新的语言表达方式由此而来,这便是隐 喻”(李旭清,2003)。隐喻由本体和喻体两部分构成。喻体 的某个特征被投射到本体上,即形成隐喻意义。例如:All the world is a stage?这一句中 all the world 是本体, stage是喻体。由喻体stage可联想到本体all the world的 丰富多彩、变幻莫测,人生的悲欢离合都可在一个舞台上得到 体现。隐喻是语言“延伸”得以发生的方式之一。它通过形象 地使用一个词或一些词语,承担两个事物之间的联系。因此, 在这个意义上,隐喻通常被分成三类:结构隐喻(structural metaphor),方向隐喻(orientational metaphor),本体隐 喻(ontological metaphor)。
1.英汉隐喻的共性
语言在反映并构成人类认知、思维的同时,也和文化有 密不可分的联系。人类具有共同的认知基础,各民族就必然存 在许多共性。因为语言扎根于人的认知结构中,隐喻能反映人 类的认知基础,那么,英汉隐喻中必然表现出某些相似性。
1. 1共同的认知基础
“隐喻的核心是把熟悉的和不熟悉的事物作不寻常的并 列,从而加深我们对不熟悉的事物的认识”(胡壮麟,
1997)。可见隐喻是人们的一种思维方式,以联想和想象为基 础。反映事物间的相似性和共性的联想,是英汉隐喻的心理基 础。没有联想,便不可能发现事物间形象的联系,便不可能认 识事物间的相似性,因而就不能形成隐喻。由此可见,英汉隐 喻具有共同的认知基础。
1.2共同的喻体
英汉语言中隐喻都由两个重要部分组成:本体 (tenor)和喻体(vehicle)。喻体是人类已知的经验和表 象,是体现或运载本体的具体事物。这种具体事物在语言学中 称为“所指事物或参照物”(束定芳,2000)。喻体在隐喻中 的作用是第一性的,是隐喻的灵魂。
尽管不同民族使用的语言系统迥异,但基于有共同的认 知结构,而且人类赖以生存的客观世界为来自不同文化的人们 理解隐喻现象奠定了物质基础,因此扎根于不同文化中的隐喻 词的喻体便可能重合(赵艳芳,2000)。英语、汉语虽属于不 同的语系,但在隐喻喻体的取用上却有许多一致的地方。由这 些一致性可看山喻体必须是与人们生活密切相关的东西,符合 通俗易懂的要求。
1人体的隐喻
汉语与英语中都有很多以人体部位名称或衣着服饰指称 事物,阐明事理的词汇,它们构成了一个独特的隐喻系统,在 某种程度上反映出了人们思维上的隐喻特征。如:汉语中“手 足”喻指兄弟姐妹,“心脏”喻指中心位置,“手腕”喻指人 的本领,“眼珠子”喻指自己最心爱的人,“眼中钉,肉中 刺”喻指极为讨厌和极为憎恶的人,“U角”喻指争吵,“孤 掌难鸣”喻指一人力量薄弱难以成事或事故并非只由某一方面 造成等。
在英语中,以人体词隐喻事物或阐明事理的例子很普 遍,这反映出其一定的民族文化色彩。如:手(hand)有许多 隐喻意义,have one’ s hand
您可能关注的文档
最近下载
- 气象学重点 农林气象学思考题.docx VIP
- T_CPQS XF003-2023 灭火器产品维修、更换及售后服务.docx VIP
- DB5325T 123-2025 设施蓝莓采收与贮藏技术规程.docx VIP
- 1共析转变.ppt VIP
- 操作系统原理(全套1236页PPT课件).pptx VIP
- 计算机操作员中级实操试卷资料.docx VIP
- DB5325T123-2025 设施蓝莓采收与贮藏技术规程.pdf VIP
- 农林气象学模拟题.doc VIP
- TCPQS+XF006-2023 消防水带产品维护、更换及售后服务.docx VIP
- 广东省2024年普通专升本《管理学》真题-广东专插本最前线.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)