试析中西文化颜色词在中西文化比较下的翻译本科毕业论文致谢词.DOC

试析中西文化颜色词在中西文化比较下的翻译本科毕业论文致谢词.DOC

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
试析中西文化颜色词在中西文化比较下的翻译本科毕业论文致谢词

试析中西文化颜色词在中西文化比较下的翻译本科毕业论文致谢词 ????内容导读:?Red?红色  在汉语文化中,红色常和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火、红光满面等。在英语中,红色有时完全和汉语对应,如red?flag(红旗),red?wine(红酒),red-letter?days(纪念日,喜庆日,在西方一般指圣诞节或其他节日,在日历上用红色标明,普通日子用黑色)。He?doesn’t?have?a?red?cent?to?his?name(他穷得连一个铜板 【摘 要】 英语中表示颜色的词也可用来表示人的情感状态或特征。   【关键词】 颜色;情感;中西文化;翻译   2095-3089(2013)22-0-01   英语中的颜色词指的是:red,blue,green,white,black,yellow,brown等表示色彩的词。英语中这些表示颜色的词也可用来表示人的感情状态或特征。在阅读当中,不一样的情绪词汇表达给读者带来非常多的新鲜感,并引起了丰富的联想。   1. Red 红色   在汉语文化中,红色常和喜庆、幸福、吉祥联系在一起,如红红火火、红光满面等。在英语中,红色有时完全和汉语对应,如red flag(红旗),red wine(红酒),red-letter days(纪念日,喜庆日,在西方一般指圣诞节或其他节日,在日历上用红色标明,普通日子用黑色)。He doesn’t have a red cent to his name(他穷得连一个铜板也没有)。而red carpet是迎接贵宾铺设的红地毯,因此roll out the red carpet意为“隆重欢迎”。英国政府部门用red tape(红带子)捆扎公文,故用red tape指那些烦琐的公文程序。英语中in the red,go into the red 都有“赤字、亏本”之意,而to paint the town red 表示狂欢、痛饮、胡闹,多指夜晚去寻欢作乐,不是把全城染红。   2. Blue 蓝色   蓝色在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的词,常用来表示人情绪低落、心情沮丧、忧愁苦闷,如in a blue mood,blue devils,sing the blues等,都表示忧郁的意思。Blue在英语中有社会地位高、出身名门之意,如blue blood(出生名门望族)。Blue有时用来指“黄色的,下流的”意思,如blue talk(下流的言论)、blue video(黄色录像)。此外,blue还有许多别的意思,如:blue-collar worker指体力劳动者(蓝领)、once in a blue moon(偶尔,有时)、out of blue(意外,意想不到)、drink still all’s blue(一醉方休),在美国,编辑一般用蓝色铅笔改稿,故有作动词的:blue pencil。   3. White 白色   在汉:a?white?day(吉日)、white?Christmas(白色圣诞),但英语中的white有时表达的含义又与白色无关,如:white?collar?worker(脑力劳动者、中文直译为白领)、white?night(失眠)、white?coffees(加牛奶的咖啡)、a?white?room(无菌室)、white?elephant(昂贵又派不上用的物品)。  4.?Yellow?黄色  汉语中的黄色一词常和低级庸俗、 语中有清白纯洁之意,但人们又常把白色与死亡相关联。在英语中white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁;白色还有吉祥祝福之意,如:a white day(吉日)、white Christmas(白色圣诞),但英语中的white有时表达的含义又与白色无关,如:white collar worker(脑力劳动者、中文直译为白领)、white night(失眠)、white coffees(加牛奶的咖啡)、a white room(无菌室)、white elephant(昂贵又派不上用的物品)。   4. Yellow 黄色   汉语中的黄色一词常和低级庸俗、色情下流联系在一起,英语中则用blue来表示。英语中yellow表示胆小、怯懦、卑鄙之意,如:a yellow dog(卑鄙的人)、yellow streak(胆小鬼)。此外,yellow还可用来作为事物的特定颜色,如:Yellow Pages(电话查号薄)、yellow flag(检疫旗)、yellow boy(金币)、yellow alert(空袭预备警报)。   5. Green 绿色   汉语中绿色和春天、大自然联系在一起,英语中green也有此意,但它还有许多延伸的意义。因为美元纸

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档