- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学英语句子翻译.doc
中文多用动词,英文多用名词
He is a good runner.他跑得快。
A bath in the hot spring and a film at the cinema finished the day quickly.
温泉里洗个澡,电影院里看场电影,一天很快就过去了。
He wasa clever man, a pleasant companion and a careless student.
他聪明,好相处,就是读书马马虎虎。
The inflow of millions of settlers to the land and town, resulting from the impulse, given to opening up of the country by the completion of the Trans-Siberian railway by the beginning of the twentieth century and which continued to the outbreak of World War I, now shows a steady reverse trend in the recent years.
二十世纪初,跨西伯利亚铁路竣工。为了开发这片土地,一时冲动之下,数百万人像潮水 般涌来,在城镇和乡村定居。这种情况一直延续到第一次世界大战爆发。近年來,移民回 流已成定局。
Clinical Diagnosis and Treatment of Hypoglycemia: A Retrospective Analysis of 45 Cases
《低血糖症45例临床诊治分析》
仿写:
Predicting outcome in poor-grade patients with subarachnoid hemorrhage: a retrospective review of 159 aggressively managed cases
Foreign body injury to the lens or their overexposure to heat will initiate cataract formation 异物(foreign body )伤及晶状体(lens)或过多接触高温会引发白内障(cataract)形成。
In fact, medicines reliance on outdated ideas may have contributed to the problem.
事实上,医学依赖一些过时的想法,有可能让问题变得更糟。
Genius is nothing but continued attention.
天才只不过是持久的专注。
A day is a miniature of eternity. ( Emerson )
一天是永恒的缩影。(爱默生)
The limited time for effective stroke treatment, mainly within the first three hours after the attack, calls for the immediate medical treatment, among which are anticoagulant, one of the routine therapies for stroke for minimizing blood clotting, blood pressure regulation and oxygen supply, in the qualified health care facilities so as to reverse and prevent permanent brain damage.
由于对中风患者进行有效治疗的时间非常有限,主要集中于中风发作后的前3小时内,所 以应尽早将中风患者送至符合资质的医疗机构进行救治,逆转并且避免永久性脑损伤。救 治措施主要有中风治疗中的常规疗法即抗血液凝固,调节血压和供氧。
As one of the leading causes of death and severe disability in developed countries, the stroke, also called zbrain attack or cerebral vascular accident: is the sudden death of brain cells due to oxygen deprivation,which mainly attack the aged population.
中风(也称
您可能关注的文档
最近下载
- 村干部公务员考试资料.doc VIP
- 2025年中考初中英语动词的时态语法讲解复习课件.pptx VIP
- 2024年幼儿园教师选调进城考试模拟试题1(附参考答案).doc
- 第5讲 基片集成波导 I.ppt VIP
- (高清版)DB44∕T 2568-2024 《灌区信息化设计导则》.pdf VIP
- GB50810-2012 煤炭工业给水排水设计规范.docx VIP
- 2025年综合薪酬福利体系优化策略与实践.doc
- 银行业智能风控与反欺诈系统建设方案.doc VIP
- nm248 1 sectools secimage工具用户指南.pdf VIP
- Q∕GDW 11309-2014 变电站安全防范系统技术规范.docx VIP
文档评论(0)