- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《食物、形式和可见性:瓜子与日常生活 美学》中的“概念旅行”
程梅曹海陵
南开大学外国语学院
摘要:
从城市美学、移民/流散群体的生活状态、文化翻译等多个领域,分析了米克?巴 尔的文章《食物、形式和可见性:瓜子与日常生活美学》中吃瓜子这一外来的日 常习惯如何实践了巴尔在文化分析中所倡导的“概念旅行”,如何将移民、流散 所含的负面含义转化为充满正能量且含义深刻的文化符号,从而批判性地颠覆 了人们头脑中固有的东西方对立传统,展现了二者之间互补、双赢的关系。
关键词: 文化分析;概念旅行;美学;流散;文化翻译;
作者简介:程梅(1972-),女,副教授。研究方向:流散文学。
E-mail:chengmei@nankai. edu. cn
收稿日期:2016-01-02 基金:教育部留学回国人员科研启动基金资助项目“西方文学屮的野蛮叙 事”(教外司留
^Traveling Concepts” in Food, Form, and Visibility:Glub and the Aesthetics of Everyday Life”
Cheng Mei Cao Hailing
College of Foreign Languages, Nankai University;
Abstract:
This article analyses how Mieke Bal s essay “Food, Form, and Visibility: Glub and the Aesthetics of Everyday Life ” practices utraveling concepts” that Bal has been working on in cultural analysis. By touching upon the foreign dai 1 y habit of eating seeds in the field of urban aesthctics, diaspora and immigration,and cultural transbtion,BaV s essay transforms the negative meanings inherent in immigration and diaspora into positive and significant cultural signs, thus critically subverting the long-standing opposition between the west and the east, and presenting a mutually complementary and beneficial relation.
Keyword:
cultural analysis; traveling concepts; aesthetics; diaspora; cultural translation;
Received: 2016-01-02
近几年,欧洲正面临二战以来最严重的难民危机:来自北非、中东的大量难民涌 入欧洲,寻求避难,令欧盟各国领导人烦不胜烦。难民潮汹涌來袭引发了各种宗 教、种族矛盾以及一系列社会问题,打乱了欧洲人的日常生活。许多欧洲人一直 反对接纳难民,因为在当代欧洲的政治话语中,文化霸权主义建构起东西方二 元对立的话语模式,包括难民在内的流散群体被视为劣等民族,他们是没有话 语权的“他者”,“以种族主义视角,他者不是跟我们抢工作的工作狂就是 靠我们劳动养活的闲散人员” Ulo来自第三世界的流散人群生活在城市边缘, 他们连同自己的传统文化在西方社会的存在充满了另类、落后等不和谐元素,破 坏了西方社会的同一性。然而,在这样H渐高涨的主流话语中,荷兰著名学者米 克?巴尔(Mieke Bal)的文章《食物、形式和可见性:瓜子与日常牛活美学》 (Food, Form, and Visibility:G lub and the Aesthetics of Everyday Life^ , 以下简称为《食物、形式和可见性》)⑵却发出了另一种声音,展现了另一幅 画而:柏林的外来移民给城市风貌增添了色彩,种族交界处成为促动艺术活力之 地,充满生命力的第三世界移民占据着城市街道,象征意义上成为城市的主人, 移民文化改变着当地人的牛活习惯,令西方城市文化风格模糊化……这幅画面 不仅描绘了外来人群与当地居民的和谐相处,而且更强调了第三世界移民、文化 对发达国家、城市的影响,特别是对艺术领域发展的贡献,从而打破了人们头脑 中的刻板印象。进一步说,巴尔对外来移民现彖的理解打破了东西方两大阵营对 立的政治话语,模糊了各自的特点及二者之间的
原创力文档


文档评论(0)