《种树郭橐驼传》注译新解.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《种树郭橐驼传》注译新解 柳宗元《种树郭橐驼传》近几年选入高中语文必修课 本,有几个注释放入原文理解很让人困惑,还有再推敲的必 要。笔者试作新解,愿方家订正。 1.植木之性:种树的方法。性,性质、方法。 对“性”的解释引申似乎远了一些。原文: “橐驼非能 使木寿且孳也, 能顺木之天以致其性焉尔。 凡植木之性? ? ” 前一“性”注为“本性” ,这里应该承前一致,而且后文还 有三个“性”字,其中两个说树木,各种版本都翻译作“本 性”,如此一贯才妥。再说“凡植木之性”的后文似乎说方 法――“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。 ”―― 它们怎么又不是树木本身的特性决定的呢?而且四个“其”字, 都是作者从树本身特性而言的。译作“本性” 、“特性”顺理 成章。因此笔者将“凡植木之性”试作“凡所移栽树木的本 性”这样的注释。 2.若甚怜焉:好像是很怜爱(百姓 )啊。 这一条注释,去掉括号就可以了。焉,在这里主要是代 词,相当予“之” ,“百姓”乃“焉”字应有之意。 3.又何以蕃吾生而安吾性耶:又怎么能使我们繁衍生 息而安顿我们的身家性命呢? 按照这个翻译不禁要问,身家性命不安何以繁衍生息 ? 所以这个注解不合逻辑。这个“性”还是承前由树的本性言 人的本性,本文的写作思路也是这样,移种树之道为治民之 道,种树要让树的本性得到全面发展 (致其性 ),养民要让人 的本性得到安适。意译作“生活”尚可。 “吾性”确定, “吾 生”的“生”则要另求他解。前边说“长人者”喜好不断委 派小吏催促耕种收割、缫丝织布,小民饭都顾不上吃去慰劳 官吏,“又何以蕃吾生” ,“生”似应解作“生产” 。全句应为: “又靠什么来发展我们的生产、 安定我们的生活呢 ?”这样翻 译很是顺当。 4.故病且怠:所以穷困并且懈怠。病,穷困。 穷困与懈怠相组接关系不妥, 语义不明。 怠,应解作 “疲 倦”或“疲乏” 。四川人民出版社张永言等编著的《简明古 汉语字典》在“怠”的第三个义项“疲乏;疲倦”后举例就 是用的此句。按此义解注,就有力揭露出吏治的弊端,繁政 扰民,劳民穷民,与本文主旨相扣;解为懈怠,那便成了劳 动者主观意志上的错误,两个字的偏旁部首都是“心” ,与 作者创作本意相违。 顺补两句,配套的同为人民教育出版社中学语文室《教 师教学用书》 翻译 《种树郭橐驼传》 还另有两个明显的错误。 翻译“故病且怠”后的“若是,则与吾业者其亦有类乎”作 “像这样,(其中的道理 )那么和我所从事的 (种树行当 )难道也 有类似吗?”与作者柳宗元本意完全相反。 其,疑问语气助词, 或许、大概、是不是的意思,这才合乎原文。末句“传其事 以为官戒也”译作“传播这件事来作为官吏的戒示” 。传, 课本有必要作注释, 似应读作 “zhuàn”,解为“为? ? 作传” , 即为郭橐驼其人其事作传,这样解译,与本文题目“种树郭 橐驼传”相吻合。 (作者单位:宜昌市三峡高中)

文档评论(0)

bcll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档