英文商务合同中语言特征.docVIP

  • 21
  • 0
  • 约1.72万字
  • 约 14页
  • 2019-03-30 发布于湖北
  • 举报
PAGE PAGE 14 湖北省高等教育自学考试英语专业 毕业论文 题目:浅析商务英文合同中的词汇特征 学生姓名: 指导教师: The Lexical Features of Business Contract Tutor: 论文摘要 合同语言与普通语言有着很大的区别,本文结合合同英语的具体情况以及法律上对合同的不同定义,从合同语言的特征出发,旨在分析英文商务合同中的一些常见的词汇特征。通过对语言特征的探讨,总结出撰写一般英文商务合同时应注意和避免的问题。 关键词:词汇特征,法律英语,正式用语,古体词 Abstract There are great differences between the contract language and the daily language. This paper is intended to analyze the lexical features of English business contract and put forward some detailed points which should be paid attention to when we are dealing with problems concerning the business contract. Key words: lexical features, formal words, technical words The Lexical Leatures of Business Contract 1. The background information about business contract 1.1 Business contract is the product of the development of commodity economy, emerging with the emergence of commodity economy, and also it is the legal form of commodity exchange. 1.2 Contracts are essentially promise, or groups of promises, promising to do something in the future. If the promises have certain characteristics defined by law, then they will give rise to rights which will be protected by society, and any breach of the promises would bring about enforced remedies. A contract is said to be executory until all of the parties have fully performed their responsibilities under the contract; at that point it becomes an executed contract. A contract may be either express or implied. An express contract has its terms, conditions, and promises specifically set forth in words; whereas an implied contract is one where the essential are not set forth in words but must be determined from the circumstances, general language, or conduct of the parties. According to the second clause of Contract Law issued in 1999:A contact in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is ,be

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档