英语口语学习资料选做:老友记经典台词S01E17.doc

英语口语学习资料选做:老友记经典台词S01E17.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
请先在如下网址观看《老友记》第一季第十七集,然后有不懂的地方再根据台词找对应翻译(也可以直接在看视频时看视频里的字) 视频地址: HYPERLINK n351643867.shtml n351643867.shtml (如果无法直接打开链接,可以在百度中搜索“ 老友记”) 美剧学口语方法: 先看第一遍了解剧情 看第二遍记录本集中对自己来说没有见过的表达方式,并背诵 看第三遍模仿角色的发音,进行配音练习! 美剧台词 friends第一季第十七集 罗斯作了一个梦,梦到了自己的儿子,来看看究竟是怎样的梦境吧!本段配音来自第02:00-03:18分钟。 Ross: I had a dream last night where I was playing football with my kid. Chandler and Joey: Thats nice. Ross: No, no, with him. (He mimes holding the baby like a football.) Im on this field, and they, they hike me the baby... and I, I know Ive gotta do something cause the Tampa Bay defence is comin right at me. Joey: Tampa Bays got a terrible team. Ross: Right, but, it is just me and the baby, so Im thinkin they can take us. And so I uh, hah-hah, I just heave it down field. Chandler: What are you crazy? Thats a baby! Joey: He should take the sack? Ross: Anyway, suddenly Im down field, and I realise that Im the one whos supposed to catch him, right? Only I know there is no way Im gonna get there in time, so I am running, and running, and that, that is when I woke up. See I, I am so not ready to be a father. Chandler: Hey, youre gonna be fine. Youre one of the most caring, most responsible men in North America. Youre gonna make a great dad. Joey: Yeah, Ross. You and the baby just need better blocking. 我昨晚梦见我和我儿子在玩足球 真温馨 不?是用他打 我在球场上他们叫我以儿子做裆下开球 坦帕湾队的防守球员逐渐逼近 所以我得做出决定 坦帕湾队可是很烂啊! 没错?但只有我和我儿子 所以我想他们很可能要找我们的麻烦 所以我只好传球 什么?你疯啦?他是你儿子 难道他应该擒抱? 不管怎样,突然间我已到了场边了 我发觉我就是那个该接球的人 但我绝对来不及 于是我跑啊跑 于是我就醒过来了 我还没准备好当爸爸 你没问题的 你是全北美最细心、最有责任感的男人 你将来一定是个好爸爸的 没错?你和你儿子只是需要更好的阻挡 今天的第二段配音我为大家选择了罗斯父亲与他的对谈,看看这对父子两会迸出怎样的火花吧!本段配音来自第07:05-09:05分钟。 Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldnt mind having a piece of this sun-dried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, heres a tomato that looks like a prune, Id say get out of my office! Ross: Dad, before I was born, did you freak out at all? Mr. Geller: Im not freaking out, Im just saying, if somebody had come to me with the idea andndash;

文档评论(0)

文库创作者 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档