对高等院校开展双语教学的思考.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对高等院校开展双语教学的思考 【摘要】双语教学一方面倍受人们的关注和厚爱,另 一方面也时时遭受困难、挫折和误解,不断面临新挑战。要 有效地实施双语教学,教育理念需要更新,许多困难和问题 亟待研究和解决。本文拟对双语教学提出几点不成熟的思考 与想法,谨以抛砖引玉。 【关键词】高等院校;双语教学;双语教育;教师 我国双语教学的内涵,从实际操作来看应该是:在强 化英语教学、大力营造英语学习氛围的基础上,在若干具备 条件的非英语学科尝试用英语作为教学语言。 值得特别注意的是,双语教学不等同于双语教育,它 只是双语教育的一个组成部分,或者更确切地说,双语教学 只是一种教学方法和手段,是授课教师在教学的过程中使用 两种语言或者文字进行教学的一种教学方法和手段。 一、开展双语教学的关键 双语教学的基本原则是教师坚持使用外语进行教学, 无论是传授知识,还是解答问题,教师都用英语进行。学生 方面,上课时要尽量吸收能够听懂的语言知识,还应尽量使 用外语来表达自己的意思;当然在语言能力不及的时候,学 生并不必拘泥于一定要使用外语来表达,也可以转用母语来 表达。 1、 教师必须是“双语人才”。开展双语教学的关键问题 或者说瓶颈问题首先是师资,双语教学对教师的要求非常 高,不仅专业要精深、英语好,还要求用英语表述专业知识、 解析专业词汇,有关专家认为,教师素质和使用双语的能力 是开展双语教学的先决条件,在条件不成熟的情况下开展双 语教学,往往弊大于利。 2、 双语教学要求学生必须有较高的英语水准。双语教 学不仅对教师提出了极高的要求,对学生素质的要求也相当 高,实行双语教学也并非每个学生都可以轻松接受。双语教 学在提高学生英语听力的同时,也应对学生进行特殊的培 训,保证学生对课程内容有一定的接受能力,这在双语教学 的实践中显得尤为重要。因此,通常情况下经过一到两年的 大学英语学习,使学生具备了较高的英语水平,然后逐渐地 开始进行双语教学,即使用英语进行部分学科的教学,其它 学科仍使用母语教学。 3、 引进原版优秀英语教科书和教学参考用书。双语教 学的正常开展必须依托外语原版教科书和教学参考用书,没 有原版教材,教师和学生都无法接触到“原汁原味”的英语。 如果要求我们的教师通过备课,将统编教材翻译成英语,查 询英语专业用语,再用英语授课,这对教师来说实在难于做 到的,也是无法进行实质性的双语教学的。 二、制约双语教育发展的因素 双语教学在我国还处在起步阶段,存在的问题比较多。 目前制约我国双语教育发展的主要因素集中在以下几个方 面: 1、 对双语和双语教学的理解有偏误,致使双语教学出 现操作中的偏差。最为典型的是把双语教育理解为增开一门 外语课,并适当增加课时,第二语言的使用频率远远不足。 宄其根本原因是未能真正深刻领会、把握双语教学的实质。 由于缺乏正确的理论认识,便找不到切实有效的实施双语教 学的途径或手段。这一情况的长期存在,势必导致双语教学 盲目低效。 2、 习惯的影响。长期以来,除了外语课,学科教学全 部用汉语进行,教师传授和学生学习知识的思维方式完全是 按照中文的习俗进行。大多数人的外语反应是翻译,即将中 文思维的结果译成外文说出口。不少学校学习外语限制在外 语课的课堂内;一些外语教学比较强的学校,虽开展英语角 活动,但也是停留在日常交流上:即使开展双语教育的学校, 也只用外语讲解一些专业术语,尚不能培养学生直接用外语 进行分析、解答问题的能力。 3、实施双语教学的师资严重匮乏。师资匱乏也许是影 响双语教育发展的最为突出的原因。具有两种语言能力的教 师不懂专业学科,懂专业学科的教师第二语言能力又过不了 关,真正能够胜任双语教学的教师可谓风毛麟角。实施双语 教学的重要前提就是教师不仅要懂所教的学科知识,而且外 语口语也要达到一定的水平。师资的缺乏是现阶段双语教学 所面临的主要问题之一。 4、 课程设置缺乏科学性,教学缺少相应的教材。课程 设置应本着“由浅到深、循序渐进”的原则,先在人文科学课 程中展开,待学生语言能力有一定提高后再逐渐向自然科学 课程过渡。同时双语教学也必须改变没有教材的局面,使教 与学都能有的放矢、有章可循。 5、 缺少合适的教材。至今我国还没有双语统编教材。 目前开展双语教学的学校,有的采用国外原版教材,有的采 用自编的讲义,他们各有特点,但都不尽理想。凡教学经验 丰富的老师都有体会,一本好的教材会起到事半功倍的效 果,尤其对一门难度较高的课程来说更是如此。在调查中, 几乎所有的校长都在呼吁应该出一套符合我国教学特色的 双语教材。 5、学校班级规模过大。我国目前高等院校班级规模一 般在40人左右,有的热门专业甚至每班人数超过50人。从 教学规律来看,教师在课堂教学中教学视野关注的覆盖范 一般不超过25个学生,否则只能顾此失

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档