- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
溉≯o,≮v√
溉≯o,≮v
√
芦驴
≯尹.:一。t,。
√
lIIIItl
lIIIItl l Il l Illq lll II IIII IllI
Y1 944476
Abstract
China is a nation with a long history,vast land,various natural and humanitarian scenic spots.With the deepening reform and opening·up policy,the tourism industry has enj oyed a rapid growth in China with more and more foreign tourists pouring into China.Thus,the translation of tourism te】(t has drawn more and more attention.
However,there are many shortcomings in previous studies,for example,some researches pay too much attention to theories but fail to propose some practical strategies,while other researches merely talk about strategies without their application to the actual situation.
The functional theories of translation have drawn tremendous attention from the
general public since it came into being in Germany and have been applied to many studies.Meanwhile,skopos theory is one of the most advanced functional theories for translation.According to skopos theory,translation should be unleashed from‘source
text’and during the translation process,the purpose of translation should be paid more heed to.Translators should focus on the purpose of translation and adopt different
strategies and methods according to different translation purposes,SO the equivalence is not emphasized.In the framework of skopos theory,there are three rules:skopos rule,coherence rule and fidelity rule,in which the first rule is the guiding principle
and the rest two are subordinate ones because the ultimate goal of the translators is to
fulfill the purpose of translation.As a consequence,this theory throws new light upon the translation of tourism text,namely,the purpose of tourism text translation is to help foreign tourists understand Chinese customs and culture SO as to attract more tourists.
This thesis not only analyzes skopos theory and its feasibility in tourism text translation,but also gropes into the factors that influence translators,as well as the relevant strate
您可能关注的文档
- 马克思的需要合理性思想研究-马克思主义基本原理专业毕业论文.docx
- 美德与目的论从麦金泰尔的目的论之路看-伦理学专业毕业论文.docx
- 煤矿安全生产的经济法规制分析-经济法学专业毕业论文.docx
- 马来酸酐二乙烯基苯官能团化改性聚丁烯-1的研究-材料加工工程专业毕业论文.docx
- 抗菌蛋白、硫堇蛋白等辣椒PR基因转化水稻及其抗稻瘟病初步分析-生物学;生物化学与分子生物学专业毕业论文.docx
- 慢性HBV感染者辅助性T细胞功能分析及拉米夫定治疗对其影响-内科学(感染病学)专业毕业论文.docx
- 绿色住区水资源合理开发与利用研究市政工程专业毕业论文.docx
- 面神经失神经支配后口轮匝肌酶组织化学研究-耳鼻咽喉学专业毕业论文.docx
- 罗非鱼内脏中酶的筛选及其蛋白酶、超氧化物歧化酶的研究-水产品加工及贮藏工程专业毕业论文.docx
- 马鞍藤内生真菌及其次级代谢产物的研究-植物保护专业毕业论文.docx
- 蒙特威尔第《坦克雷迪与克劳琳达之争》的音乐学分析-音乐学专业毕业论文.docx
- 慢性牙周炎基础治疗前后龈沟液中Ⅰ型胶原羧基端交联肽水平的测定-口腔临床医学专业毕业论文.docx
- 铝电解中阳极气体析出行为的研究-有色金属冶金专业毕业论文.docx
- 慢性进行性眼外肌麻痹患者上睑下垂的手术治疗-眼科学专业毕业论文.docx
- 民航机场航班信息显示系统设计与实现-软件工程专业毕业论文.docx
- 面向科研类企业的质量体系信息化管理理论与应用研究-管理科学与工程专业毕业论文.docx
- 空心莲子草入侵对土壤微生物群落结构和土壤酶活的影响-微生物学(高校教师)专业毕业论文.docx
- 黄骅坳陷上第三系油气运聚机理研究-矿产普查与勘探专业毕业论文.docx
- 洛阳供电公司员工培训体系研究-工商管理专业毕业论文.docx
- 镁铝粉尘泄爆特性的实验研究-安全技术及工程专业毕业论文.docx
文档评论(0)