广告英语中修辞格的翻译策略_英汉汉英翻译方向英语论文.doc

广告英语中修辞格的翻译策略_英汉汉英翻译方向英语论文.doc

  1. 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
XXXX大学本科毕业论文(设计)任务书 编 号: 论文(设计)题目: 广告英语中修辞格的翻译策略 学 院: XXX学院 专业: 机器翻译 班级:机器翻译班 学生姓名:XXX 学号: XXX 指导教师: XXX 职称: 讲师 论文(设计)研究目标及主要任务 本论文的研究目标是研究广告英语中修辞格的翻译策略。主要任务是从受众心理学的角度分析广告英语中修辞格的翻译方法。 论文(设计)的主要内容 本论文分为五章,第一章介绍广告的起源和发展,第二章介绍广告英语中修辞格的应用,第三章介绍成功的广告和失败的广告分别会对消费者产生什么影响,第四章介绍四种实用的翻译方法,第五章总结全文,指出翻译方法的重要性。 论文(设计)的基础条件及研究路线 本论文的基础条件是不同的修辞方法在广告英语中的应用,研究路线是从心理学角度分析广告英语中修辞格的翻译策略。 主要参考文献 John Locke. 2008. John Locke and The Rhetoric of Modernity. Beijing: Lexington Books. Linda Hutcheon. 1985. A Theory of Parody: The Teaching of Twenties-centry Art Forms. London: Routledge. 冯翠华. 1995. 英语修辞大全[M]. 上海:外语教学与研究出版社. 计划进度 阶段 起止日期 1 确定论文题目 3月9日前 2 与导师见面,确定论文的大致范围,填开题报告和任务书,导师签字 3月9日-3月16日 3 提交论文提纲 3月16日-3月27日 4 交初稿和文献综述 3月27日-4月20日 5 交终稿和评议书 5月8日前 指 导 教师: 年 月 日 教研室主任: 年 月 日 注:一式三份,学院(系)、指导教师、学生各一份 XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书 XXX 学院 机器翻译 专业 XXX 届 学生 姓名 XXX 论文(设计)题目 广告英语中修辞格的翻译策略 指导 教师 XXX 专业 职称 讲师 所属教研室 翻译 教研室 研究方向 英汉汉英翻译 理论与实践 课题论证:从心理学角度分析广告英语中修辞格的翻译策略 方案设计:第一章介绍广告的起源和发展; 第二章介绍广告英语中修辞格的应用; 第三章介绍成功的广告和失败的广告分别会对消费者产生什么影响; 第四章介绍四种实用的翻译方法; 第五章总结全文,指出翻译方法的重要性。 进度计划:3月9日前确定初步论文题目 3月16日前写开题报告、任务书 3月27日前交论文提纲 4月20日前交初稿和文献综述 5月8日前交终稿和评议书 指导教师意见: 指导教师签名: 年 月 日 教研室意见: 教研室主任签名: 年 月 日 XXXX大学本科生毕业论文(设计)文献综述 Literature Review Modern society is an information society. Advertisements, as a means of information transmission, have become an indispensable part in peoples daily life. With the development of science and technology as well as the diversity of mass media, tidal waves of advertising seem to affect every corner around the world and have influenced people pervasively. Wherever you are, either in the bus, in the supermarket, or at home watching TV, li

文档评论(0)

weidameili + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档