- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从单一到双向:
中外文论对话中的话语权问题
王 宁
内容提要 中外文学理论的交流和对话在过去的30年里一直在频繁地进行,但这种交流和对话主要是
单向度的,亦即大量的西方理论著作进入中国,而极少有中国的理论著述走向世界。这显然是中国学者缺乏
话语权的意识所致。就目前的中外文论交流和对话的状况而言,中国学者首先应该掌握国际中国研究的话语
权,进而在一些具有普遍意义的理论话题上发出自己的声音,最终才能全方位地拓展与国际学术界的平等对
话和交流。鉴于目前客观存在的美国的文化霸权和英语的强势地位,中国的文学理论家和研究者要分别通过
英文直接著述和翻译的中介两种途径来实现中国文学理论研究的国际化战略,从而使得中外文论对话的路径
由单一逐步过渡到双向乃至多元。
关 键 词 全球化 文学理论 文论对话 话语权 中国研究
改革开放以来,中国的文学创作和理论批评 A&HCI期刊目录中,“不仅国内很多‘权威期刊’、
界一直是十分开放的,学术气氛和理论争鸣也相 ‘一流期刊’榜上无名,而且国内学术‘大腕’也鲜
①
对自由,中国的理论工作者几乎对国外,尤其是西 有在这些期刊发表大作的荣幸” 。可见这种文
方的每一种新的理论思潮或批评方法都十分关 论交流和对话的“逆差”现象是客观存在的,所导
注,一旦了解一二便争相介绍到中国,或者自觉地 致的结果确实令人汗颜。人们不禁要问,难道果
运用于自己的批评实践。对于国外的中国文学研 真是我们中国理论家水平太差以致我们的观点毫
究者,我们更是满腔热情地欢迎他们前来讲学或 无借鉴价值吗?或者是因为我们无法用公认的国
出席国际学术会议,只要他们的发言稍稍对我们 际学术语言———英语来表达所带来的后果呢?我
有所启发,都会安排他们在各大学或科研机构演 想这两方面的原因都有。面对这一严峻的事实,
讲,学术期刊的编辑们都会争相请人翻译他们的 我们将采取何种对策,或者说,我们如何才能争得
文章并予以发表。应该承认,中国当代文学理论 走向世界的话语权,这正是本文所要探讨的两个
批评正是在与西方理论批评的交流和对话过程中 问题。
发展起来的。但是中国文论家和文学研究者在国
谁应掌握国际中国研究的话语权
际学术界的显示度又如何呢?我作为一个直接参
与中西文学对话的探路者和推进者,对这种状况 任何熟悉中国当代文学理论和文学研究现状
实在不敢恭维。正如一位期刊编辑愤愤不平地所 的人都不难发现,文革结束以来,由于我们不遗余
抱怨的,在公认的国际权威数据库 SSCI和 力地将各种西方文学理论和文化思潮引进中国,
29
2010.2
因而在20世纪80年代的中国竟出现了所谓“尼 竞争在国际学术期刊上发表论文。这样的例子如
采热”、“萨特热”和“弗洛伊德热”,在文学创作界 果说在20世纪80、90年代尚属罕见的话,那么到
及理论批评界也相应地出现了“方法论热”、“美 现在已经逐渐多了起来,中国的文学理论家和研
学热”、“现代派热”和“后现代主义热”。一大批 究者在国际学界不再“失语”了,一些知名学者还
西方思想家和理论家的著作的不同译本,不管其 被国际学术期刊,尤其是中国研究期刊,聘请为编
质量如何,统统进入了中国的图书市场,强有力地
文档评论(0)