- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 * 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 * 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 * 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 王安石 1.掌握有关文言实词的意义和用法,加强文言文的朗读训练,注意朗读的节奏、感情、语气。 2.结合注释,借助工具书,能自己阅读、翻译这篇文言文。 3.明白作者想阐述的道理:天赋固然重要,但自身的努力和后天所受教育更重要。 学习目标: 21世纪最缺的就是人才,那么什么是人才? 怎样才能成为人才? 方仲永是不是人才? 一、作家作品简介 1、作者简介 王安石,字介甫,号半山,抚州临川人,北宋政治家、文学家、思想家,唐宋八大家之一。著有《王临川集》、《王文公集》等。 唐宋八大家: 是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩。 随笔即随手笔录,不拘一格,是散文的一种。古代随笔常借一件事来抒发作者的情感或阐述某种观点。短小活泼,意境隽永。 二、预习交流 隶( ) 谒( ) 邑( ) 称( ) 泯( ) 矣( ) 焉( ) 扳( ) 夫( ) lì yè yì chèn mǐn yǐ yān pān fú 三、注意下列语句的停顿 1、仲永/生五年 2、借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名 3、其诗/以养父母、收族为意 4、自是/指物作诗/立就,其文理/皆有/可观者。 5、传/一乡秀才/观之 6、日扳仲永/环谒于邑人 7、余闻之也/久 8、其/受之天也,贤于材人/远矣 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣” 伤 仲 永——王安石 给 不曾 索要 对…感到惊异 他 立即,马上 此,这件事 代词指文具 写 题 把 作为 主旨 看 此,这 立刻 完成 都 对…感到惊奇 这件事 渐渐 以宾客之理相待 把…当作宾客 有的人 用,拿 求取 它 认为…有利可图 这样 每天 通“攀”牵,引 四处 拜访 到 同县的人 让 学习 我 听说 这件事 跟随 回 他 在 让 相当 助词,的 名声 回来 再一次 消失 方仲永的情况 …的样子 一般的人 属于 文采和道理 金溪民方仲永,世隶耕。 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。 父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 金溪平民方仲永,世代以耕田为业。 仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。 父亲对此感到惊异,从邻居家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。 其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。 自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。 邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。 从此,指定物品让他作诗,(他能)立刻完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。 同县的人对他感到惊奇,渐渐地把他的父亲当作宾客,有的人还花钱求仲永题诗。 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 他的父亲认为这样有利可图,每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。 余闻之也久。 明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。 我听到这件事很久了。 明道年间,我跟从先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。 令作诗,不能称前时之闻。 又七年,还自扬州,复到舅家问焉。 曰:“泯然众人矣。” 让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。 又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况, 回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。 王子曰:仲永之通悟,受之天也。 其受之天也,贤于材人远矣。 卒之为众人,则其受于人者不至也。 王先生说:仲永的通晓、领悟能力是先天得到的。 他的天资远远胜过有才能的人。 他最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育没有达到要求。 彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人; 今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 像他那样天生聪明,如此有才能的人,没有受到后天的教育,尚且成为普通人; 现在那些不是天生聪明,本来就普通的人,又不接受后天的教育,能够成为
文档评论(0)