参考译文美就俄罗斯干预2016年大选调查提出首批指控.docVIP

参考译文美就俄罗斯干预2016年大选调查提出首批指控.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
听力课堂,开放式英语学习平台!www.TingC 学英语,练听力,上听力课堂。【免费英语听力下载】 参考译文: 美就俄罗斯干预2016年大选调查提出首批指控 BBC news with Debbie Russ. BBC新闻。 The Spanish government has taken control of Catalan institutions, having sacked the regional government and parliament. Attentions focused on the governments headquarters, to see if Catalonias deposed leader Carlos Puigdemont turns out for work. 西班牙政府控制了加泰罗尼亚政府机构,解散了地区政府和议会。民众关注的重点主要集中在政府总部,以确认加泰罗尼亚被推翻的领导人普伊格蒙特是否继续上班。 The Hollywood star Kevin Spacey has apologized after the Star Trek actor Anthony Rapp accused him of making sexual advances towards him three decades ago when Mr. Rapp was only 14. 《星际迷航》演员安东尼·拉普指控好莱坞明星凯文·斯贝西,于14岁时,多次对自己进行性侵。之后,凯文·斯贝西进行道歉。 Womens group staged protest outside a film mark archive in France where the director Roman Polanski is due to attend a retrospective of his work. Mr.Polanski has pleaded guilty to having an unlawful sex with a minor 40 years ago. 女性团体在法国一个电影档案馆外举行抗议活动,而导演罗曼·波兰斯基将在这里参加他的作品回顾展。波兰斯基承认40年前曾经非法性侵一名未成年人。 Its expected that the first charges will be announced in the U.S investigation into alleged Russia interference in last years presidential election. The first arrest could be made today, Monday. 美国调查俄罗斯干预去年美国总统大选的首批指控将有望宣布。逮捕行动将于周一,也就是今天开始。 The authorities in the southern Philippine city of Marawi say they are working to restore service so more people could return to their homes. The military has just spent several months driving out militants aligned with the Islamic State group. 菲律宾南部城市马拉维的当局表示,正在努力恢复服务,以便让更多的人返回家园。军方花费数月,赶走了与伊斯兰国组织结盟的武装分子。 And an Ethiopian with dual Dutch nationality is to go on trial in The Hague, accused multiple war crimes in Ethiopia in the late 1970s. Eshetu Alemu is accused of ordering the execution of 75 people during a series of bloody purges known as The Bloody Terror. 一个拥有荷兰国籍的埃塞俄比亚人将在海地接受审判,控告其在20世纪70年代在埃塞俄比亚犯了多重战争罪。Eshetu Alemu 被控在一场名为“红色恐怖”的血腥屠杀事件中,下令处死75人。 Iraqi troops are expected to be deployed once more at its strategic border post between Turkey and Iraqi Kurdistan. There ha

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档