利物浦足球俱乐部广州站球迷见面会及访谈口译实践报告-英语口译专业论文.docxVIP

利物浦足球俱乐部广州站球迷见面会及访谈口译实践报告-英语口译专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
万方数据 万方数据 Classified Index: H 059 Dissertation for the Master Degree in Translation and Interpretation An Interpretation Report on Football Fans Conference and Interview of Liverpool Football Club Asian Tour in Guangzhou Candidate: Han Jingrun Supervisor: Liu Xiuming Academic Degree Applied for: Master of Translation and Interpretation Speciality: Interpretation Date of Oral Examination: June, 2015 University: Harbin University of Science and Technology 哈尔滨理工大学硕士学位论文原创性声明 本人郑重声明:此处所提交的硕士学位论文《利物浦足球俱乐部广州站球 迷见面会及访谈口译实践报告》,是本人在导师指导下,在哈尔滨理工大学攻 读硕士学位期间独立进行研究工作所取得的成果。据本人所知,论文中除已注 明部分外不包含他人已发表或撰写过的研究成果。对本文研究工作做出贡献的 个人和集体,均已在文中以明确方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承 担。 作者签名: 日期: 年 月 日 哈尔滨理工大学硕士学位论文使用授权书 《利物浦足球俱乐部广州站球迷见面会及访谈口译实践报告》系本人在哈 尔滨理工大学攻读硕士学位期间在导师指导下完成的硕士学位论文。本论文的 研究成果归哈尔滨理工大学所有,本论文的研究内容不得以其它单位的名义发 表。本人完全了解哈尔滨理工大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校 保留并向有关部门提交论文和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授权哈 尔滨理工大学可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文,可以公布论文的 全部或部分内容。 本学位论文属于 保密 ,在 年解密后适用授权书。 不保密 。 (请在以上相应方框内打√) 作者签名: 日期: 年 月 日 导师签名: 日期: 年 月 日 哈尔滨理工大学翻译专业硕士学位论文 哈尔滨理工大学翻译专业硕士学位论文 利物浦足球俱乐部广州站球迷见面会及访谈 口译实践报告 摘 要 我国体育产业的不断发展促使国外足球俱乐部更加重视中国市场。英国 利物浦足球俱乐部在 2011 年夏天访问广州,笔者受利物浦中文官方网站委 托担任本次商业活动球迷见面会及访谈的口译员。在此次翻译项目开始之 前,笔者通过互联网查阅了过往的相关文献。在体育专业领域的翻译文献 中,国内足球翻译的文献研究大多集中在足球专业术语与国外新闻译法等方 面,适用于足球商业活动的翻译理论和翻译策略很少。 本次口译项目,译者将汉斯·弗米尔(Hans Vermeer)的功能口译理论 与自身的足球专业知识相结合制定口译策略。笔者将重点放在译前准备、计 划制定、平行文本研究及本次任务预测等方面,建立适用于相关口译项目的 足球专业术语语料库。通过案例分析解决此次口译项目中利物浦俱乐部工作 人员与队员的英文口音听译难题。并依据口译细节和译员素质,制定解决突 发状况的策略。 足 球 文 化 交 流 中 商 业 活 动 口 译 实 践 项 目 类 型 新 颖 , 将 汉 斯 · 弗 米 尔 (Vermeer)的功能口译理论应用于足球专业文本口译是本文的创新之处。 此外,本次口译实践的难点是不同国籍球员英文发音的各自特点,借助平行 文本和口译案例分析,制定针对语音、语调及特殊词汇发音的听译策略。 中国经济飞速发展必然会促进国内外体育文化的交流,在未来足球商业 活动口译项目愈发增多的情况下,笔者希望这篇口译实践报告可以为今后从 事这类项目的翻译工作者提供怎样制定译前准备步骤、译中突发事件解决办 法与多国英文口音听辨方面的实践经验。在口译理论方面,笔者用功能主义 目的论贯穿译前准备、译中分析和译后总结,希望对未来此类口译项目具有 一定的指导意义。 关键词 足球术语;英文口音;足球商业活动;球迷见面会口译 I - An Interpretation Report on Football Fans Conference and Interview of Liverpool Football Club Asian Tour in Guangzhou Abstract The constant development of sports industry in China has enabled the Chines

您可能关注的文档

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档