城市化进程中城市新移民的语言选择_以长沙市为例.docxVIP

城市化进程中城市新移民的语言选择_以长沙市为例.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2018年11 2018年11月 总第240期第6期 黑河学刊 Heihe Journal Nov. 2018 Serial No.240 No.6 城市化进程中城市新移民的语言选择 以长沙市为例 吴岚 (湖南警察学院,湖南长沙410138) 【摘要】城市新移民是城市化的结果,也进一步推动着城市化的进程。由于迁出地的不同,城市新移民的 家乡方言千差万别,为了更好地适应城市生活,他们必须在不同社会交往情境中面对不同的交往对象进行语言 选择。语言的社会声望和城市新移民的语言态度、自我需要和语言能力都影响着城市新移民的语言选择。 【关键词】城市新移民;语言选择;城市化 【中图分类号】 C912.81 【文献标识码】 A 【文章编号】1009-3036 (2018 06-0181-03 【基金项目】本文为湖南省语言文字应用研究项目阶段性成果 【基金项目】本文为湖南省语言文字应用研究项目阶段性成果(XYJ2017GB04。 【作者简介】吴岚(1988-),女,湖南长沙人,硕士,湖南警察学院讲师,主要研究方向:网络社会学、社区研究。 ?181- DOI:10.14054/23-1120/c.2018.06.073 _、引言 城市化以势不可挡之势席卷全球,中国的城市化速度 尤其快,城镇化率是体现城市化程度的一个重要指标。 2011年年末中国的城镇化率达到51.27%,首次突破50%, 到2016年年末,中国的城镇化率达到57.35%。湖南省 2016年年末的城镇化率为52.75%。随着长沙市城镇建设 规模的不断扩大和城镇经济快速增长,农村人口不断向城 市和周边城镇转移,城镇化进程稳步推进。2016年长沙市 城镇人口 580.97万人,比2015年净增28.19万人,城镇化 率75.99%,远超全国和湖南省的平均水平。城镇化率意味 着大量的城市新移民定居城市,这些新城市人口主要来源 于长沙地区的郊县或其他地市,也有部分来自外省,他们 的生活方式不同,最明显的表现为家乡方言的差异。作为 主要且重要的交流方式,语言的不同会带来诸多不便,因 此,城市新移民的语言使用是现代城市化研究的一个重要 领域。 二、概念界定 城市新移民 有学者认为城市新移民包括正式迁移和非正式迁移 两大类,正式迁移是指户口经过了官方变更并在流入地重 新定居,非正式迁移是指户口未经官方变更而在流入地稳 定居住[1]。也有学者认为城市新移民包括两个层面,社会底 层劳动力移民和城市新兴中产阶层。综合前人的界定,本 文将城市新移民定义为在城市较为稳定居住的社会底层 劳动力移民和新兴中产阶层。 (二) 语言选择与语码转换 语言选择是语言使用者在交际过程中,不断选定语言或语言形式进行交际的一种语言行为。社会语言学倾向于 语言选择是有意识的,是语言使用者为构建自己的社会身 份和地位主动做出的选择[2]。语言选择的一个结果是语码 转换现象,语码转换是社会语言学的常用术语,指说话人 根据时间、地点、内容、对象等因素的变化而换用不同的语 言或语言变体。语码转换作为谈话策略之一,可以用来显 示身份、表现语言优越感、重组谈话的参与者、表明中立的 立场、用来改善人际关系和谈话气氛等。 三、城市新移民的语言选择 城市新移民使用的语言种类 经过在长沙市进行问卷调查、观察和访谈,本文认为 城市新移民使用的语言种类包括四种:迁出地方言、迁入 地方言、普通话、第三地方言。迁出地方言是指城市新移民 的家乡方言。迁入地方言是指城市新移民所生活工作城市 的方言。普通话是我国从上至下大力推广的现代标准汉 语。第三地方言是指除了迁出地和迁入地之外,城市新移 民还掌握的其他地区的方言。第三地方言在日常生活中使 用较少,往往是因说话对象相伴产生,但对话过程中第三 地方言的使用时间较简短。 (二) 不同情境中城市新移民的语言选择 在不同的社会交往情境中,城市新移民会选择不同种 类的语言。Gal发现语言选择的关键因素在于对话者,因为 环境因素如场合和话题都将会影响说话者的语言行为。本 文将语言选择的情境分为家庭情境、工作情境和曰常交往 情境,并基于以上三种社会生活情境设计调查问卷,共发 放问卷200份,回收有效问卷187份,在发放问卷的同时 辅之以访谈。 家庭情境中的语言选择 在家庭情境中,说话对象以父母、配偶、子女及其他亲 属为主。调查显示,在与父母对话时,7.49%的人会使用普 通话,90.91%的人会使用家乡方言。在与配偶对话时, 47.59%的人使用普通话,35.83%的被访者使用家乡方言, 9.63%的人使用长沙方言。在与子女对话时,70.59%的人使 用普通话,20.32%的人使用家乡方言,9.09%的人使用长沙 方言。由此可见,对于父母来说,由于缺少普通话的使用习 惯,使用频率也较为有限,家乡方言是父母掌握最

您可能关注的文档

文档评论(0)

txy_1530 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档