文言文翻译——董文用字彦材,董俊之第三子也.docxVIP

文言文翻译——董文用字彦材,董俊之第三子也.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
董文用字彦材,董俊之第三子也 董文用字彦材,董俊之第三子也。世祖在潜藩,命文 用主文书,讲说帐中,常见许重。世祖即位,建元中统。阿 术奉诏伐宋,召文用为其属,文用辞曰: “新制,诸侯总兵 者,其子弟勿复任兵事。 今吾兄文炳以经略使总重兵镇山东, 我不当行。 ”阿术曰: “潜邸旧臣,不得引此为说。 ”文用谢 病不行。至元改元,召为西夏中兴等路行省郎中。时诸王只 必铁木儿镇西方, 其下纵横需索无算省臣不能支文用坐幕府 辄面折以法其徒积忿谮文用于王。王怒,召文用,使左右杂 问之,文用曰: “我天子命史,非汝等所当问。 ”王即遣其傅 讯文用。文用谓之曰: “我汉人,生死不足计。所恨者,仁 慈宽厚如王,以重戚镇远方,而其下毒虐百姓,凌暴官府, 伤王威名,于事体不便。 ”因历指其不法者数十事。其傅惊 起,去白王,王即召文用谢之曰: “非郎中,我殆不知。郎 中持此心事朝廷,宜勿怠。 ”自是谮不行而省府事颇立。会 初得江南,图籍、金玉、财帛之运,日夜不绝于道,警卫输 挽,日役数千夫。 文用忧之曰:“吾民弊矣, 而又重妨耕作, 殆不可。”乃从转运主者言: “州县吏卒,足以备用,不必重 烦吾民也。”主者曰:“汝言诚然,万一有不虞, 则罪将谁归! ” 文用即手书具官姓名保任之。民得以时耕,而运事亦不废。 二十七年,隆福太后在东宫,以文用旧臣,欲使文用授皇孙 经,具奏上,以帝命命之。文用每讲说经旨,必附以朝廷故 事,丁咛譬喻, 反复开悟, 皇孙亦特加敬礼。 是岁,世祖崩, 成宗将即位上都。帝在东宫时,正旦受贺,于众中见文用, 召使前曰:“吾向见至尊, 甚称汝贤。”辄亲取酒饮之。 至是, 眷赉益厚。大德元年,上章请老,六月戊寅,以疾卒,年七 十有四,谥忠穆。 (节选自《元史 ?列传三十五》) 参考译文 董文用,字彦材,董俊之第三子。世祖为王侯时,命 董文用主管文书,在世祖帐中讲说,常得称许。世祖即位, 建立年号中统。阿术奉诏伐宋,召董文用做他的属官,董文 用推辞说: “新制规定,统兵的诸侯,其子弟不能再担任军 中职务。 现在我的兄长董文炳以经略使的官职统领重兵镇守 山东,我不应当随你出行。 ” 阿术说:“你是皇上即位前的 旧臣,不能引用这个规定作为理由。 ”董文用只好称病谢绝, 没有随军出行。至元元年,朝廷下诏任命他为西夏、中兴等 路行省郎中。当时诸王只必铁木儿坐镇西部,其下属横行无 忌,无限度地向行省索取,行省无法应付。董文用把这帮人 召到幕府来,当面用国法来教育他们。这些人恼怒,去向诸 王只必铁木儿说董文用的坏话。王怒,召来董文用,派左右 人来质问他,董文用说: “我是天子任命的官员,不是你们 有资格质问的。 ”王即遣其老师来讯问董文用。董文用对他 说:“我是汉人,生死置之度外。但遗憾的是,王本是个仁 慈宽厚的人, 且以皇室贵戚来坐镇远方, 但其下人毒害百姓, 欺凌官府,损害王的威名,对王来说也不体面。 ”接着历数 王的下属做的数十件不法的事。这位老师惊讶起身,回去禀 告于王,王即召董文用来表示道歉: “若非郎中,我还完全 不知道呢。郎中秉持这样的忠心侍奉朝廷,请勿懈怠。 ”从 此以后,谗言再不起作用了,行省的事也好办了。正逢刚刚 占领江南, 图册文书、 金玉、财帛的运输, 在路上日夜不息, 警戒保卫和运送物资,每天就要役使数千人。董文用担忧这 件事,说: “我的百姓疲敝啊,而且这又妨碍了耕作,这大 概是不行的啊。 ”于是对主管转运的官员说: “州县的吏卒, 足够备用了,不必再烦扰我的百姓。 ”主管官员说: “ 你说 的确实是这样,万一有不虞之罪,那由谁来承担呢?”董文 用马上就手书了官职姓名来担保这件事。 老百姓得以按农时 耕种,而朝廷运输之事也没有受到影响。至元二十七年,隆 福太后在东宫,因董文用是旧臣,欲使他为皇孙讲经,把这 事上奏皇帝,以皇帝的命令让他做这件事。董文用每讲说经 书中主旨时,必以朝廷先例和典制,作为比喻来反复开导, 皇孙对他也十分尊敬。 这年,世祖去世,成宗将在上都继位。 成宗做太子时,正月初一接受道贺,在众人中看见董文用, 就把他召到跟前,说: “我以前与皇上见面,皇上很是称赞 你的贤能。 ”就亲自取酒给他喝。到成宗继位后,董文用受 到的眷爱和赏赐更加丰厚。大德元年,董文用上奏章请求退 休,六月的戊寅日,因病去世,时年七十四岁,谥号忠穆。

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档