- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
IceAge2《冰河世纪2消融》.doc
Ice Age 2 《冰河世紀 2:消融》
-Animal A: Oh boy! This global warming is killing me!
global warming: 全球氣候變暖
喔哦!全球變暖簡直要了我的命。
-Animal B: This, is too hot, the ice age was too cold..
ice age: 冰河時期
這太熱了,而冰河期又太冷了。
-Animal B: What would it take to make you happy?
happy: 快樂的
怎麼才能讓你高興呀?
-Animal A: This.. I like!
這個...我喜歡。
-Sid: No running Jane! Camp rules..
camp: 營地;拘留營 rule: 規則;慣例
不要跑...Jane! 野營規則...
-Animal C: Make me, Sloth!
sloth: 樹懶(一種動物)
有本事來抓我啊,樹獺。
-Sid: Make me...sir!
叫我...老師。
-Sid: Its all about respect...
respect: 尊重
這就是尊重...
-Sid: Sarah. You just ate! Wait an hour!
eat: 吃 wait: 等待
Sarah...你剛吃了飯,休息會兒。
-Sid: Hector! No,no! You cant pee-pee there!
pee-pee: 撒尿,小便
Hector! 不不不..你不能在那兒便便。
-Sid: Ok,ok! there is fine..
好...好吧,就在那兒吧。
-Sid: Ashley! Stop picking your...
pick: 挑選
Ashley! 那樣會讓你...啊~~~
-Animal D: Pinata!
抓到他了,耶~~~
-Sid: Stop!
stop: 停止
住手!
-Sid: ...youre supposed to wear blindfolds!
supposed to: 猜想會 wear: 穿(戴)著 blindfold: 眼罩
你應該先戴上眼罩再來。
-Animal D: Ok!
沒問題。
-Animal C: Hey, its my turn to hit the sloth!
turn: 輪流 hit: 打
Hey~輪到我打這只樹獺了。
-Animal D:..mine..mine...mine....mine!
mine: 我的
到我啦,到我啦。應該是我,我,我。
-Animal D: Hey! You didnt have any candy in you!
candy: 糖果
Hey! 這麼輕鬆就把他打暈了。
-Animal E: Lets bury him!!
bury: 埋葬
讓我們把他給埋了。
-Manny: Hey, hey! Whoah.., Who said you kids can torture the sloth?
kid: 小孩 torture: 拷問,折磨
嘿,嘿!唔... 是誰讓你們這些孩子折磨這個樹獺的。
-Diego: Manny, dont squash their creativity..
squash: 擠壓 creativity: 創造力
Manny,別打擊他們的創造性。
-Sid: Hey Manny! Diego!!
嗨,Manny!Diego!!
-Sid: My bad mammal jammel!
mammal: 哺乳動物
我最好的猛獁象和劍齒虎哥們兒。
-Sid: Wanna give a sloth a hand?
wanna: 美俚=want to give a hand: 説明
幫幫我這只樹獺怎麼樣。
-Sid: Look.. I opened my camp!
open: 開
聽著,我搞了一個夏令營。
-Sid: Come forth and sit...
forth: 向前,往外
舒適的來玩。
-Sid: It means camp of Sid!
mean: 意思是
也就是Sid夏令營。
-Diego: Congratulations, Youre now an idiot in two languages..
congratulation: 祝賀 idiot: 笨蛋 language: 語言
恭喜你,現在有兩種語言來形容你這個笨蛋了。
-Sid: Shhhh...!
噓...!
-Sid: Don’t in front of the K-l-D-G!
in front of: 在…前面
別在這些小鬼面前數落我。
-Sid: These litt
您可能关注的文档
- 7例骨髓增生异常骨髓增殖性肿瘤的临床分析-检验医学.PDF
- 8.1阿片受体激动药.ppt
- 8例肾孟鳞状细胞癌.PDF
- 90微粒体内放射治疗後期肝癌科研开拓.PDF
- 96年中医总额专业医疗服务品质报告(97.08.04新增).doc
- A.细胞膜、线粒体和细胞核B.叶绿体.ppt
- ACCESS化学发光仪残余试剂的回收方法及临床应用-中国临床新医学.PDF
- ADRA1A基因多态性与恐惧记忆的关联研究.PDF
- AETOS艾拓思开户与入金流程使用指南.ppt
- AJCCTNM分期8.0版肛管癌.PDF
- ICV信息交流的可视化模型.PDF
- IDH-华人肿瘤放射治疗协作组.PDF
- II.国家级粮食不安全和易受害信息及绘图系统的进展.doc
- II.粮农组织建议对世界卫生组织粮农组织膳食、营养与慢性疾病-FAO.doc
- I标记血管靶向分子在肿瘤显像中的应用-肿瘤防治研究.PDF
- Ki67在HBV相关肝细胞癌病理组织中的表达及其临床意义-天津医药.PDF
- Lasso极限最小学习机-计算机应用与软件.PDF
- Lasso问题的最新算法研究-数据采集与处理.PDF
- lCSB-中国创业协会吴晓波常务副会长在ICSB中国第六届年会暨O2O.doc
- LectureNotes(Pediatrics)课时一.体格生长和运动发育GROWTH.doc
文档评论(0)