- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)——对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考
北京第二外国语学院2011年第l0期(总第198期)
解读《高等学校翻译专业本科教学要求》(试行)
对构建复合应用型翻译专业人才培养模式的思考
孙伟
(曲阜师范大学翻译学院山东日照276826)
摘要:构建创新型的人才培养模式是目前发展高等教育的关键性问题之一.本文对《高等学校翻译专业本科教学
要求》(试行)进行了认真解读,在理论和实践两个层面上,分析了复合应用型翻译专业人才的基本能力构成要素和
培养模式的基本内涵,对目标定位,课程结构,教学模式,评价体系等翻译本科专业学科建设中的几个关键问题进行
了探讨,以期对翻译本科专业教学健康发展提供有价值的理论参照.
关键词:翻译专业本科教学要求;复合应用型翻译专业人才;目标定位;课程结构;教学模式;评价体系
[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号]1003.6539(2011)10—0058—07
AnAnalysis0fPRequirementsofTranslationProgrammeatUndergraduateLevel:OntheTrainingModeof
theMulti-qualificationandApplicati0n-0rientedTranslationTalents
SunWei
(SchoolofTranslationandInterpretation,QufuNormalUniversity,Shandong276826,China)
Abstract:Constructinginnovativetalenttrainingmodeisoneofthecrucialissuesinthecurrenthighereducationdevelopment.Inthe
lightoftheanalysisofTheRequirementsofTranslationProgrammeatUndergraduateLevel,thepaperexploredthefundamentalelementsof
multi--qualificationandapplication-?orientedtranslationtalentsandtheessenceoftheinnovativetrainingmodeswiththefocusesoneducation
aim,curriculumconstruction,teachingmodeandevaluationsystem.Itishopedthatthestudycanoffersomevaluabletheoreticalsupporttothe
professionaltranslationteachingattheundergraduateleve1.
Keywords:requirementsoftranslationprogrammeatundergraduatelevel;multi—qualificationandapplication—orientedtranslation
talents;educationaim;curriculumconstruction;teachingmodes;evaluationsystem
一
,引言
高等院校本科教学的首要任务是培养合格
的,适应社会经济发展和市场需求的复合应用型
人才.构建创新型的人才培养模式是目前发展
高等教育的关键性问题之一.在经济全球化日
益深化,对外政治,经济,科技,文化交流活
动日益频繁的今天,培养基础知识扎实,专业
口径宽厚,实践能力突出,社会适应性强的复合
应用型翻译专业人才是时代发展的必然要求.自
2006年经教育部批准复旦大学,广东外语外贸大
学和河北师范大学三所高校试办翻译本科专业以
来,截至目前已有42所院校开始招收翻译专业本
科学生,以缓解社会对高素质翻译人才急需的状
况.如何构建科学的翻译专业本科教学体系,即
复合应用型翻译专业人才培养模式是当前亟需解
决的关键问题.为此,教育部高等学校翻译专业
本研究同时得到国家社科基金项目(项目编号:11BYY114)和教育部人文社科研究项目(项目编号:09YJA740070)
的资助.
[收稿日期]2011—4—19
[作者简介]孙伟(1972~),男,汉族,山东莒南人,曲阜师范大学翻译学院,副教授,硕士,研究方向:外国语言
学及外语教学研究,翻译理论与实践;
58
北京第二外国语学院2011年第10期(总第198期)
教学协作组制定了《高等学校翻译专业本科教学
要求》(试行)(2O11年3月”协作组”广州会
议通过,下文简称”教学要求”),这对新兴的
翻译本科专业的建
                您可能关注的文档
最近下载
- 精神分析-人格and-人际交往课件.ppt VIP
 - 儿童A族链球菌咽扁桃体炎临床诊疗专家共识(2025).pptx VIP
 - 中国高尿酸血症与痛风诊疗指南解读PPT课件.pptx VIP
 - 部编版初中语文九年级上册 第五单元 口语交际 讨论 教学设计 .docx VIP
 - 2023年最新资料员考试题库附参考答案【精练】.docx
 - 2024年事业单位招聘考试时事政治考试题及答案.docx VIP
 - 上市公司盈利能力分析—中兴通讯为例.docx VIP
 - 精神分析人格and人际交往课件.pptx VIP
 - 精品解析:山东省济南市历下区 2023-2024学年八年级上学期期中考试道德与法治试题(原卷版).docx VIP
 - 机械制图习题集(第4版)张绍群课后习题答案解析.pdf
 
原创力文档
                        

文档评论(0)