诗词赏析:欧阳修《临江仙·记得金銮同唱第》.docxVIP

诗词赏析:欧阳修《临江仙·记得金銮同唱第》.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  汉族,吉州永丰今江西省永丰县人,因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。   谥号文忠,世称欧阳文忠公。   北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称唐宋八大家。   后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称千古文章四大家。   下面是   临江仙·记得金銮同唱第   宋代欧阳修   记得金銮同唱第,春风上国繁华。   如今薄宦老天涯。   十年岐路,空负曲江花。   闻说阆山通阆苑,楼高不见君家。   孤城寒日等闲斜。   离愁难尽,红树远连霞。   译文   还记得当年刚刚进士登第时,春风得意,自以为前途似锦。   可如今却是官职卑微身老天涯。   分别十年以来我一事无成,白白辜负了当年新科进士的宴会。   听说您要到的阆州有阆山可以通往神仙阆苑,可我登上高楼却望不到您的家。   独处孤城寒日无端西斜,离别愁绪难以说尽,只见那经霜的红树连接着远处的红霞。   注释   临江仙原为唐教坊曲,后用作词牌名,双调小令,共六十字。   又名谢新恩雁后归画屏春庭院深深采莲回想娉婷瑞鹤仙令鸳鸯梦玉连环。   金銮帝王车马的装饰物。   金属铸成鸾鸟形,口中含铃,因指代帝王车驾。   这里指皇帝的金銮殿。   前蜀毛文锡《柳含烟》词昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。   唱第科举考试后宣唱及第进士的名次。   唐元稹《酬翰林白学士代书一百韵》唱第听鸡集,趋朝忘马疲。   上国指京师。   南朝梁江淹《四时赋》忆上国之绮树,想金陵之蕙枝。   薄宦卑微的官职。   有时用为谦辞。   晋陶潜《尚长禽庆赞》尚子昔薄宦,妻孥共早晚。   曲江花代指新科进士的宴会。   阆山即阆风巅。   山名,在昆仑之巅。   《海内十洲记·昆仑》山三角其一角正北,干辰之辉,名曰阆风巅;其一角正西,名曰玄圃堂;其一角正东,名曰昆仑宫。   阆苑指传说中神仙居住的地方。   君家敬词。   犹贵府,您家。   《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》非为织作迟,君家妇难为。   孤城边远的孤立城寨或城镇。   唐王昌龄《从军行》之四青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。   寒日寒冬的太阳。   唐李百药《登叶县故城谒沉诸梁庙》诗总辔临秋原,登城望寒日。   离愁离别的愁思。   金董解元《西厢记诸宫调》卷六驴鞭半袅,吟肩双耸,休问离愁轻重,向个马儿上驼也驼不动。   创作背景   此词当作于宋仁宗庆历五年1045年欧阳修贬任滁州太守期间。   当时一位同榜及第的朋友将赴任阆州今四川阆中通判,远道来访,欧阳修席上作此词相送。   赏析   此词上片抚今追昔。   先怀念过去。   久别的朋友来访,词人无比喜悦地与朋友畅谈从前当年自己与朋友一同参加科举殿试,同榜及第,金銮殿上一同被皇上唱报名次,然后一同跨马游街,到琼林苑赴宴赏花,在繁华的汴京,自己和朋友都觉得春风得意、前程似锦。   再感慨现在。   分别十年,岁月沧桑,如今自己却远离京城、身贬滁州、官职低微,多年在人生的岔路口徘徊,无所成就,徒然辜负了当年皇上的隆恩和风光荣耀。   过去的得志与现在的失意形成鲜明的对比,抒发了词人对过去春风得意的岁月的怀念与留恋,对自己宦海浮沉、如今遭受贬谪的境遇的郁闷与悲叹。   下片抒写对朋友的情意。   先写对朋友的留恋与关心。   听说朋友要去赴任的阆州和神仙的住处相通,那么自己今后就再也见不到朋友了,即使登上高楼也够不着神仙之地,看不到朋友的家。   久别重逢,自是喜悦,但离别在即,分别难再相见,怎能不让人依恋不舍;何况朋友任职的四川阆州与自己的贬所滁州相比,是更偏远、蛮荒之地,自己和朋友同是天涯沦落人,朋友也要善自珍重啊。   再想象朋友离开后自己的离愁别绪。   朋友的离去,使滁州似乎变成了孤城,太阳不再令人温暖,一天天的日子显得空虚、难以打发,生活孤单、清冷、无聊,心里充满无尽的离愁,只能将思念付予那些经霜的红树以及与它们相连的远处的红霞。   此词风格飘逸。   首先,多重时空转换变化,有重聚的现在,有同榜及第的十年前,还有即将到来离别之后;有词人与朋友都风光得意的汴京,有词人薄宦老天涯的滁州,有朋友即将赴任的阆州,还有神仙居处的阆苑,境界开阔。   其次,多处用虚笔,回忆过去,想象朋友的去处,想象朋友离开后自己在滁州的情形,笔触灵动超逸。   最后,想象奇特,词人忽发奇想,将人间僻地的阆州点化为天上仙境阆苑,赋予阆州以神奇、浪漫、缥缈的特点,具有神话色彩。   再次,境界缥缈开阔,语言洒脱灵动。   阆山通阆苑,滁州望阆州,展现了多重时空的组合变化。   闻说二字导入传说,忽又接以楼高句设想将来,灵动超逸,挥洒自如。   全词蕴含了词人丰富的情感。   有因朋友远道来访的喜悦,有对过去美好时光的怀念与留恋,有对自己宦海浮沉、一无成就的悲叹,有和

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档