- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉族,崇安今福建武夷山人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。 宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。 他自称奉旨填词柳三变,以毕生精力作词,并以白衣卿相自诩。 其词多描绘城市风光和歌*生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。 铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称凡有井水饮处,皆能歌柳词,婉约派代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。 下面是 斗百花·煦色韶光明媚 宋代柳永 煦色韶光明媚,轻霭低笼芳树。 池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂飞絮。 春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪。 终日扃朱户。 远恨绵绵,淑景迟迟难度。 年少傅粉,依前醉眠何处。 深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。 译文 春光明媚,阳光和煦,薄雾低低的笼罩着芳香的树丛。 池塘上飘着如烟的雾气,凌乱而荒芜,帘幕无聊的垂着,像风中的柳絮一般飘荡。 春困的日子让人想睡觉,把斗草的游戏抛开了,踏青的心情也没有了。 整天关着房门。 绵绵的思念,幽幽的愁绪,何时才能得到丈夫的爱怜。 年轻的郎君,你和从前一样吗?在哪儿眠花宿柳呢。 寂寞的院子的空无一人,黄昏时刚刚把秋千拆掉了,白白的锁住了一院子落花。 注释 斗百花词牌名,又名《夏州》。 格律以双调八十一字,前段八句五仄韵,后段七句三仄韵为正体。 煦色美好的春色,春天阳光和煦,因此称煦色。 韶光本指美好的阳光,这里指青春年少的美好时光。 轻霭薄雾。 浅蘸à轻轻地挨碰。 烟芜ú如烟的雾气混合显得凌乱而荒芜。 闲垂没有必要的垂挂,帘幕本是用来遮掩夫妻亲昵之用的,由于丈夫不在家帘幕也成为了一种没有必要的摆设。 厌厌精神不振的样子。 斗草古代民间习俗,农历五月初五有斗草之戏,唐宋时称为斗百草。 踏青春天到郊外去游玩。 扃ō门窗的插条,此处是关闭之意。 远恨因丈夫不知是在何处眠花宿柳,恨又没有具体对象,因此称远恨。 绵绵连续不断,此处又有情意缠绵之意。 淑景ǐ日影。 景,通影。 此处指美好的光阴。 杜甫《紫宸殿退朝口号》香飘合殿春风转,花覆千官淑景移。 迟迟迟缓。 年少傅粉喻年轻貌美的少年男子,此处指此年轻女子的丈夫。 刘义庆《世说新语·容止》何平叔何晏美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。 依前和从前一样。 醉眠酒醉之后的睡眠,此处指眠花宿柳。 乍刚刚。 空锁白白的锁住 花雨落花如雨。 赏析 这是柳永早年写的一首中调词,描写一名被抛弃的年轻女子思念她的情人而不得见的怅怨心情。 上片写她面对大好春色而深感寂寞的情景;下片写她想念情人而百无聊赖的心境。 上篇开头四句,犹如一组连续不断、由远而近、由大到小的静景镜头,把大好春景写得如诗如画先展示出和暖美好的春光是那么明丽妩媚,渲染出一个迷人的全景;然后拉近镜头,现出轻淡的云气低低笼罩着花开树木的景象;再把镜头推进,照着芳树旁的一个池塘,那池塘中有一片好似轻浅地沾着水而生长的水气朦胧的青草;最后把镜头对着池塘边的小楼,只见遮蔽门窗的帘布静静地垂着,任凭杨花柳絮在帘外春风中飘舞。 从结构上看,第一句是总写,下面三句是分写;分写的三句又句句相加,步步逼。 这就使春光明媚的静景不断变化,最后使读者的眼光集中到闲垂帘幕的地方来了。 词人为什么要着力描绘这大好春景呢?这幅春景又是从什么角度来看的呢?这在春困厌厌以下四句中才点出了答案。 原来这都是春困者眼中之所见;而她面对如此迷人景色,并未引起欢乐的快感,反倒越加困恼起来,久久不能消除。 厌厌,好久。 这种久久困恼的心情,使得她连赛百草的游戏也丢开了,使得她连到郊外散步游玩的情绪也冷淡下来了,一天到晚把朱红的大门紧闭。 斗草,据《荆楚岁时记》云五月五日,有斗百草之戏。 踏青指在清明节前后郊游,青即青草。 工夫,时间;扃关门。 看来春光越美,春意越浓,越使她感到孤寂,心绪冷落,这种反常的情绪原因何在呢?从而勾起读者的悬念,词意也就自然而然地过渡到下片。 远恨绵绵,淑景迟迟难度。 这个换头,承上启下,解开悬念。 原来是她由于有着绵绵不断的悠长怨悔的心情,所以面对如此美好春景反倒感到时间缓慢,难以熬过。 远恨,即长恨,长久的怨悔。 淑,美好。 意思虽然十分醒豁,而用词却颇为含蓄。 它既揭示了大好春光反而使她困恼无绪的秘密,又卖了一个何为远恨的关子。 这确如周济所说以一、二语勾勒提掇,有千钧之力。 年少傅粉,依前醉眠何处?紧接上句,点明远恨的内容。 说她想念的那个年轻人搽着脂粉,又像以前在她这
文档评论(0)