诗词赏析:柳永《诉衷情近·雨晴气爽》.docxVIP

诗词赏析:柳永《诉衷情近·雨晴气爽》.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  汉族,崇安今福建武夷山人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。   宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。   他自称奉旨填词柳三变,以毕生精力作词,并以白衣卿相自诩。   其词多描绘城市风光和歌*生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。   铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称凡有井水饮处,皆能歌柳词,婉约派代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。   下面是   诉衷情近·雨晴气爽   宋代柳永   雨睛气爽,伫立江楼望处。   澄明远水生光,重叠暮山耸翠。   遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。   残阳里。   脉脉朱阑静倚。   黯然情绪,未饮先如醉。   愁无际。   暮云过了,秋光老尽,故人千里。   竟日空凝睇。   译文   雨过天晴,秋高气爽,登上江边楼台伫立远望。   映入眼帘的是,远方江水清澈明亮粼粼生光,山峦叠翠连绵起伏;眺望中渐渐辨认出西湖断桥、幽深路径、隐隐渔村以及傍晚时分远处独起的炊烟。   夕阳里,我含情静倚楼阑,陷入沉思,不禁动了伤别情绪,未饮先醉了。   离别的忧愁无边无际。   黄昏的彩云已经飘过了,秋日的风光景色已经迟暮,故人远隔千里,我无奈地整日白白凝睇不语。   注释   ⑴诉衷情近词牌名,《乐章集》注林钟商。   双调七十五字,上片七句三仄韵,下片九句六仄韵。   雨晴气爽雨过天晴,秋高气爽。   爽清爽的意思。   伫立长时间地站立。   澄明清澈明净。   生光发出光辉。   耸翠形容山峦、树木等高耸苍翠。   遥认从远处辨认。   断桥桥名。   在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而断,故名。   此处不一定特指西湖的断桥。   幽径僻静的小路。   隐隐指隐约;不分明。   向晚临近晚上。   孤烟远处独起的炊烟。   脉脉默默地用眼神或行动表达情意的样子。   朱阑同朱栏,朱红色的围栏。   黯然情绪低落、心情沮丧的样子。   无际犹无边;无涯。   老尽衰竭。   竟日犹终日,整天。   凝睇凝视;注视;目不斜视。   创作背景   柳永在北宋景祐元年1034考中进士之前的数年间,曾经像断梗浮萍一样漫游江南。   他的足迹曾到过江、浙、楚、淮等地,依旧羁旅落魄,奉旨填词。   这首《诉衷情近》就是其漫游江南水乡时所作的一首思念京都故人的词作。   赏析   词的上片描写秋景,江南水乡的秋色在词人的感受中是平远开阔、疏淡优美的。   词开篇雨晴气爽两句总写登楼远眺。   先以雨晴气爽烘托环境气氛,给人以舒适清新之感,同时暗指时值秋季;再以江楼点出登临地点,伫立而望则使一个在江楼上长久的孤独默立、凝望远方的词人形象兀现在读者眼前,这也直接引出了下文的景色描写。   澄明远水生光,重叠暮山耸翠是写目光所及的山水美景。   脚下,远去的江水清澈明净,波光闪动;隔江而望,暮色中重峦叠嶂,苍苍莽莽。   这里从大处落笔,一句写江,一句写山。   写江水突出了秋水清澈,澄静如练的特点;写暮山则突出了层峦叠翠、高耸入云的特点。   这两句对仗工整,字句的锤炼也颇见功力远字把江水逶迤远去的景象点染了出来,使画面一下就开阔起来;暮字为景物涂上了苍茫的背景,使整幅画面意境全出。   接下来,词人的视线落在了水际山峦之中。   遥认断桥幽径三句,再进一步描绘江上秋晚的景色。   远远地辨认出断桥、幽僻的小路,还隐隐约约地辨认出有个小渔村,在这黄昏时分,一缕炊烟正在村里袅袅升起。   遥认两字用得相当确切,拉开了人与景的距离。   景物显得远而小,有些模糊,增加了画面的纵深感。   断桥、幽径、渔村、孤烟,这些衰残的意象,渲染出荒凉寂寥、凄清冷落的气氛,它们在临近黄昏的江上秋色的背景中构成了秋色平远的画面。   整个上片如一幅境界寥廓的江村晚景图,展现在读者眼前的是深秋雨后的江楼,无语东流的江水,层峦叠翠的远山,还有暮色中的断桥幽径、渔村孤烟。   景色是凄清沉寂的,心情亦当如此,由此下片转为抒情。   过片残阳里句以残阳的意象承上启下,转入抒情。   残阳里紧承向晚孤烟起,点出了时间的流逝,也给全词蒙上了一层惨淡的色彩。   至此,词人关于具体时间已用暮山、向晚、残阳数词间接或直接地加以强调,突出了秋江日暮对游子情绪的景响。   脉脉朱阑静倚一句呼应上片的伫立江楼,暗示了词人一直在江楼上默然凝伫。   脉脉二字突出了静倚朱阑、凝望沉思时的如痴如醉,难以解脱。   词中虽为言明词人何以长久地独倚江楼,但那种浓重的伤感之情已然深深感染了读者。   于是词作水到渠成般过渡到下面一句黯然情绪,未饮先如醉。   心情抑郁,竟至没有喝酒却已进入醺醺而醉的状态,足见愁情的深沉、浓烈。   这其中,已暗暗透出

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档