诗词鉴赏:温庭筠《苏武庙》.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  本名岐,字飞卿,太原祁今山西祁县东南人。   富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有温八叉之称。   然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。   官终国子助教。   精通音律。   工诗,与李商隐齐名,时称温李。   其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。   其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为花间派首要词人,对词的发展影响较大。   在词,与韦庄齐名,并称温韦。   存词七十余首。   后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。   下面是   苏武庙   唐代温庭筠   苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。   云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。   回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。   茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。   译文   苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;   而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。   羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;   荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。   回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;   奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。   封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;   空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。   注释   苏武汉武帝时出使匈奴被扣多年,坚贞不屈,汉昭帝时始被迎归。   云边句汉要求苏武回国,匈奴诡言武已死。   后汉使至,常惠教汉使向单于说,汉帝射雁,于雁足得苏武书,言其在某泽中,匈奴才承认苏武尚在。   雁断指苏武被羁留匈奴后与汉廷音讯隔绝。   胡指匈奴。   陇上句指苏武回国后,羊仍回原处。   陇通垄,陇关。   这里以陇关之外喻匈奴地。   甲帐据《汉武故事》记载武帝以琉璃、珠玉、明月、夜光错杂天下珍宝为甲帐,其次为乙帐。   甲以居神,乙以自居。   非甲帐意指汉武帝已死。   冠剑指出使时的装束。   丁年壮年。   唐朝规定二十一至五十九岁为丁。   茂陵汉武帝陵。   指苏武归汉时武帝已死。   封侯苏武持节归来,汉宣帝赐他爵关内侯,食邑三百户。   逝川喻逝去的时间。   语出《论语·子罕》子在川上,曰逝者如斯夫。   这里指往事。   鉴赏   苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然两句分点苏武与庙。   第一句着笔就写苏武突然见到汉使,得知他已经获释可以回国时悲喜交加的激动心情。   汉昭帝时,匈奴与汉和亲。   汉使到匈奴后,得知苏武尚在,乃诈称汉朝皇帝射雁上林苑,得苏武系在雁足上的帛书,知武在某泽中,匈奴方才承认,并遣武回国。   首句是想象苏武初次会见汉使时的情景。   苏武在异域渡过漫长岁月,历尽艰辛,骤然见到来自汉朝的使者,表现出极为强烈、激动、复杂的感情。   这里有辛酸的追忆,有意外的惊愕,悲喜交加,感慨无穷,种种情绪,一时奔集,难以言状,难以禁受。   诗人以魂销二字概括,笔墨精炼,真切传神,魂销二字栩栩如生地描绘出苏武当时内心与外在的的的非常情态,深刻地显示出其思国若渴的爱国精神,这句是苏武生前事迹的一个特写镜头。   第二句由人到庙,由古及今,描绘眼前苏武庙景物。   古祠高树,写出苏武庙苍古肃穆,渲染出浓郁的历史气氛,写苏武庙中的建筑与古树本是无知物,它们都不知道苏武生前所历尽的千辛万苦,更不了解苏武坚贞不屈的价值,寄寓了人心不古、世态炎凉的感叹。   透露出诗人崇敬追思之情。   李白《蜀道难》蚕丛及鱼凫,开国何茫然。   茫然即渺然久远之意。   古祠高树两茫然,是说祠和树都年代杳远。   这就为三、四两句转入对苏武当年生活的追思缅想创造了条件。   云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟描绘的是两幅画,是用逆挽法来追忆苏武生前的苦节壮举,怀念苏武崇高的爱国精神。   上一幅是望雁思归图。   在寂静的夜晚,天空中高悬着一轮带有异域情调的明月。   望着大雁从遥远的北方飞来,又向南方飞去,一直到它的身影逐渐消失在南天的云彩中。   这幅图画,形象地表现了苏武在音讯隔绝的漫长岁月中对故国的深长思念和欲归不得的深刻痛苦,不仅叙出了苏武被流放北海时与国音讯断绝的史实,而且表现出苏武只要一息尚存就念念不忘故园,每天希望鸿雁传书于国、直盼到月上中天的爱国忠心。   这句主要写苏武思国的心境。   下一幅是荒塞归牧图。   在昏暗的傍晚,放眼远望,只见笼罩在一片荒烟中的连天塞草,和丘陇上归来的羊群,主要写他胡地牧羊时环境的艰辛、荒凉,表现出贫贱不能移其爱国之志的胸怀。   这幅图画,形象地展示了苏武牧羊绝塞的单调、孤寂生活,概括了幽禁匈奴十九年的日日夜夜,环境、经历、心情相互交触,浑然一体。   颔联两句是从广阔的空间角度来写苏武留胡时内心与外在动态、环境。   回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年两句写苏武回日所见所感,从相隔迢遥的时间的角度上写苏武出使和归国前后的人事变换。   第一句句说苏武十九年后归国时,往

文档评论(0)

kanghao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档