建筑名词中英文对照.pdfVIP

  • 36
  • 0
  • 约1.52万字
  • 约 12页
  • 2020-04-02 发布于江苏
  • 举报
设计指标: statistics 用地面积: site area 建筑占地面积: building foot print 总建筑面积: total area 建筑面积 floor area ,building area 地上建筑面积: ground area 地下建筑面积: underground area 整体面积需求 : Demand for built area 公共绿地: public green land 备用地用地: reserved land 容积率: FAR 建筑密度: building coverage 绿地率: green ratio 绿化率: green landscape ratio 建筑高度: building height 层数: number of floors 停车位: parking unit 地面停车: ground parking 地下停车: underground parking 使用面积: usable area 公用面积: public area 实用面积: effective area 居住面积: living area 计租面积 rental area? 租用面积 得房率: effien 开间 bay 进深 depth 跨度 span 坡度: slope ,grade 净空: clearance 净高: clear height 净空(楼梯间下) :headroom 净距: clear distance 套内面积: unit constraction area 公摊面积: shared public area 竣工面积: 辅助面积: service area 结构面积: structural area 交通面积: communication area ,passage area 共有建筑面积: common building area 共有建筑面积分摊系数: common building area amount coefficient 公用建筑面积: public building area 销售面积 :sales area 绿化覆盖率: green coverage ratio 层高: floor height 净高: clear height 公用建筑面积分摊系数: public building area amount coefficient 住宅用地: residential area 其他用地: 公共服务设施用地: land for public facilities 道路用地: land for roads 公共绿地: public green space 道路红线: road property line 建筑线 (建筑红线):set back line 用地红线: property line ,boundary line 第一轮: 1st round 计划和程序: schedule and program 工程进度表: working schedule 构造材料表: list of building materials and construction 设计说明: design statement 图纸目录和说明: list of drawings and descriptions 项目标准: project standards 总结: conclusion 文本及陈述: 封皮: cover 目录: content 技术经济指标: technical and economical index 概念规划设计: conceptual master paln and architectural design 基地分析: location analysis 项目区位分析图: description of the region

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档