- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ISDA
?
International Swaps and Derivatives Association, Inc.
(仅供参考)*
ISDA
?
国际掉期及衍生工具协会
2002 MASTER AGREEMENT
2002年主协议
dated as of
_____年_____月_____日
______________________ and ______________________ ________________________与______________________
have entered and/or anticipate entering into one or more
transactions (each a “Transaction”) that are or will be
governed by this 2002 Master Agreement, which includes
the schedule (the “Schedule”), and the documents and other
confirming evidence (each a “Confirmation”) exchanged
between the parties or otherwise effective for the purpose of
confirming or evidencing those Transactions. This 2002
Master Agreement and the Schedule are together referred to
as this “Master Agreement”.
之间已进行及/或预期进行受本2002年主协议约制(或将为其约
制)的一项或多项交易(均称为? 交易? );本主协议包括附件(以下
简称? 附件? )以及各方之间交换的或为确认或证明该些交易而生
效的文件和其他确认证据(均称为? 确认书? )。本2002年主协议
及其附件统称为? 主协议? 。
Accordingly, the parties agree as follows:― 据此此此方同意如下下–
1. Interpretation 1. 释义
(a) Definitions. The terms defined in Section 14 and
elsewhere in this Master Agreement will have the meanings
therein specified for the purpose of this Master Agreement.
(a) 定义。就本主协议而言此言14条以及本主协议其他部分所定
义的词汇将具有其所特定的含义。
(b) Inconsistency. In the event of any inconsistency
between the provisions of the Schedule and the other
provisions of this Master Agreement, the Schedule will
prevail. In the event of any inconsistency between the
provisions of any Confirmation and this Master Agreement,
such Confirmation will prevail for the purpose of the
relevant Transaction.
(b) 不一致。若附件的条款与本主协议的其他条款有不一致之
处此以附件为准。若任何确认书与本主协议之条款有不一致之
处此就有关交易而言此以确认书为准。
(c) Single Agreement. All Transactions are entered into in
reliance on the fact that this Master Agreement and all
Confirmations form a single agreement between the parties
(collectively referred to as this “Agreement”), and the parties
would not otherwise enter into any Transactions.
(c) 单一协议。所有交易的进行乃基於本主协议以及所有确认书
构成此方之间的单一协议(统称? 协议? )这一事实此实则此方不会
进行任何交易。
2. Obligations 2. 义务
(a) Gen
原创力文档


文档评论(0)