外交部分辞令课件.pptVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外交部分辞令 “ 外交辞令”被称为 没有错误的废话 ? 国与国交往在一些重要场合中, 外交辞令 非用不可。 ? 在美军侦察机撞毁我战斗机事件中,美国国务卿鲍威尔 对中国飞行员之死 ( 不知鲍氏的消息来源 ) 表示 遗憾 刨??? 。布什总统首次说: 我为一名中国飞行员 失踪表示遗憾,同时为他们损失一架飞机而遗憾。我们 为这位飞行员,为他的家人祈祷。 (I regret that a Chinese pilot is missing and I regret that one of their airplanes is lost. Our prayers go out to the pilot, his family 。 ) ? 把“ REGRET” 译为“遗憾”不够贴切。在汉语中“遗 憾”也表达对某人或某事的不满。在英语中 “ REGRET”( 抱歉 ) 和“ APOLOGIZE”( 道歉 ) 是有差别。 但其真实意义是什么,只看言者与听者。 周恩来善用外交辞令 ? 一位西方记者提问道:“请问,中国人民银行有多少资 金?”这实际上是讥笑我国建国初的贫穷。 ? 周恩来正色:“中国人民银行货币资金嘛,有 18 元 8 角 8 分。”全场愕然,鸦雀无声。 ? 周恩来以风趣的语调解释说:“中国人民银行发行面额 为十元、五元、二元、一元、五角、二角、一角、五分、 二分、一分的 10 种主辅币人民币,合计为 18 元 8 角 8 分。 中国人民银行是由全中国人民当家作主的金融机构,有 全国人民作后盾,信用卓著,实力雄厚,它所发行的货 币,是世界上最有信誉的货币之一,在国际上享有盛 誉。” 外交辞令体现外交风采 ? 在一次招待会上,尼克松一次问周恩来总理:“总理阁 下,中国好,林彪为什么提出往苏联跑?” ? 周恩来回答:“这不奇怪。大自然好,苍蝇还是要往厕 所跑嘛!” ? 一位西方女记者问道:“周恩来先生,可不可以问您一 个私人问题?”“可以的。”周恩来微笑着回答。“您 已经 60 多岁了,为什么依然神采奕奕,记忆非凡,显得 这样年轻、英俊?” ? 周恩来温和地笑了笑:“因为我是按照东方人的生活习 惯生活,所以我至今都很健康!”整个大厅里响起了经 久不息的掌声和喝彩声,各国记者无不为周恩来的巧妙 回答所折服。 外交辞令与外交规则 ? 根据外交规则,如果两国发生外交纠纷,一般情 况下采取的措施 : ? 首先是交涉,比如外交部发言人在新闻会上批评、 召见大使进行抗议等等; ? 第二个层面是外交制裁,如驱逐外交官或降低外 交规格:由大使级变成公使级,公使级变成代办 级;最严重的是召回大使直至断交。断交是争执 双方的最后选择。 ? 其间 , 所有活动使用语言必须是外交辞令 ; 外交辞令的特点 ? 一般来说,“外交交涉”是常规动作,而在交涉中诸外 交语言的使用则有相对固定的“习惯表述”。外交语言 体现了一国对外政策,是捍卫一国利益的工具, 含蓄、 婉转、“话说半句”或使用多种“托辞”常是外交语言 的特点。 ? 同样是 赞同 ,可以用“注意到”、“理解”、“不提出 异议”、“同情”等不同分寸的语言表达; ? 同样是 关注 ,可以用“关注”、“严重关注”,“感到 不安”、“深感遗憾”、“谴责”等多种词汇。 ? 向对方 警告 也有“正在密切关注事态的发展”和“保留 予以评论的权力”甚至“将采取响应的措施”等不同层 次的表达,最严重的警告要就是要求对方在一定时间内 满足要求的“最后通牒”。 常用的几种外交辞令的表达 ? 外交语言所包含的内容丰富 , 需要意会。例如 : ? 1, 说对某事“表示关切”或“表示严重关切”,意味着 该政府将采取强硬的步骤; ? 2, 说对某事“不能无动于衷”或“不能置之不理”,是 向对方暗示如果事态继续恶化,该政府将予以干预; ? 3, 说“将不得不仔细地重新考虑本国的立场”,就包含 着友好关系即将变为敌对状态的警告; ? 4, 说会谈是“有益的”,弦外之音是会谈并未取得具体 成果; ? 5, 说某外交官“进行不符外交身份的活动”,则是指控 对方搞间谍活动。 联合国使用的语词多比较中性 ? 多边外交所使用的语言则更注意含蓄和婉转。 ? 联合国文件使用的语言多采用中性名词 : 如不说 “敌人”而说“对手”。 ? 在国际会议上听别国代表滔滔不绝的发言时,不 要被前面一大串客套话所迷惑,而要把注意力集 中在“但是”所引出的真意上 : ? 例如,“本代表团对这个建议有着最大的同情, 但是愿意指出 ……” ,“我对某国杰出的代表怀 有深深的敬意,但是我认为 ……” 等等,其实这 些都是“拒

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档