宋金元文论译文.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.39万字
  • 约 10页
  • 2020-07-20 发布于黑龙江
  • 举报
PAGE PAGE 10 宋金元文论译文 欧阳修诗文论选录 韩传达 《答吴充秀才书》   欧阳修顿首在先辈吴君足下说:前次有辱先辈寄来书信及大作三篇,读后感到浩浩然像有千言万言之多,等到我稍微定下神来仔细一看,才几百字啊。如果不是文辞丰厚,文意雄伟浩然盛大势不可挡,何以能达到这种地步呢?然而还自己担心没有人开导,自感无所适从,这是先辈好学自谦的话啊!   我的才能不足为当时所用,官职不足荣耀于世,我对人的批评和赞誉也无足轻重,气势力量也不足打动人。世上要想凭借别人的赞誉以自重、凭借别人的力量以引进的人,何所取于我欧阳修呢!先辈学问精湛,文章雄伟,都施用于当今,这些又不是靠我的赞誉而被推重、靠我的力量而被引进的。然而先辈却惠然下问,责求于我,难道不是您急于谋求为文之道,以至无暇择人而问了吗?   大凡求学的人,未尝不是为了儒家的“道”,但是能到达“道”的境地的人很少。不是“道”离人很远,而是求学的人过于沉湎其中,因为文章的语言难以精细工巧而可喜,却容易使作者喜悦而自我满足,世上的求学者,往往沉湎于这种情况之中,文章一有精细工巧之处,就说:我的学问足够了。甚者甚至于抛弃一切事务,不关心任何世事,说:我是文士,做文章是我的职业。这就是之所以到达“道”的境地的人很少的原因啊!   从前孔子老年时回归鲁国,他作“六经”,只用了很短的时间。然而读《易经》好像没有《春秋》,读《书经》好像没

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档